surah Assaaffat aya 144 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الصافات: 144]
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoon
transliterasi Indonesia
lalabiṡa fī baṭnihī ilā yaumi yub'aṡụn
English translation of the meaning
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
Surah As-Saaffat FullLalabitha Fi Batnihi `Ila Yawmi Yub`athuna
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
lelebiŝe fî baṭnih ilâ yevmi yüb`aŝûn.
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoon meaning in urdu
روز قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.
Indonesia transalation
niscaya dia akan tetap tinggal di perut (ikan itu) sampai hari kebangkitan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:144) he would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection. *81
Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub`asoon
*81) This does not mean that the fish would have lived till Resurrection and the Prophet Jonah would have remained alive in its belly till then, but that the fish's belly would have become his grave till Resurrection. The famous commentator Qatadah has given this same meaning of this verse. (Ibn Jarir).
Ayats from Quran in English
- Waqaffayna AAala atharihim biAAeesa ibni maryama musaddiqan lima bayna yadayhi mina attawrati waataynahu al-injeela feehi
- Waquli alhamdu lillahi sayureekum ayatihi fataAArifoonaha wama rabbuka bighafilin AAamma taAAmaloon
- Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoon
- Wa-itha tallaqtumu annisaa fabalaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw sarrihoohunna bimaAAroofin wala tumsikoohunna diraran litaAAtadoo waman
- Ya ayyuha allatheena amanoo odkhuloo fee assilmi kaffatan wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum AAaduwwun
- Aw amara bittaqwa
- Ami ittakhathoo min doonihi awliyaa fallahu huwa alwaliyyu wahuwa yuhyee almawta wahuwa AAala kulli shay-in
- Allahu allathee yursilu arriyaha fatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-i kayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqa
- Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheem
- AAindaha jannatu alma'wa
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers