surah Fatir aya 15 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ فاطر: 15]
Ya ayyuha annasu antumu alfuqarao ila Allahi wallahu huwa alghaniyyu alhameed
transliterasi Indonesia
yā ayyuhan-nāsu antumul-fuqarā`u ilallāh, wallāhu huwal-ganiyyul-ḥamīd
English translation of the meaning
O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
Surah Fatir FullYa `Ayyuha An-Nasu `Antumu Al-Fuqara`u `Ila Allahi Wa Allahu Huwa Al-Ghaniyu Al-Hamidu
Ya ayyuha alnnasu antumu alfuqarao ila Allahi waAllahu huwa alghaniyyu alhameedu
Ya ayyuha annasu antumu alfuqarao ila Allahi wallahu huwa alghaniyyu alhameed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yâ eyyühe-nnâsü entümü-lfüḳarâü ile-llâh. vellâhü hüve-lganiyyü-lḥamîd.
Ya ayyuha annasu antumu alfuqarao ila Allahi wallahu huwa alghaniyyu alhameed meaning in urdu
لوگو، تم ہی اللہ کے محتاج ہو اور اللہ تو غنی و حمید ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O mankind! it is you who stand in need of Allah, but Allah is Rich (Free of all wants and needs), Worthy of all praise.
Indonesia transalation
Wahai manusia! Kamulah yang memerlukan Allah; dan Allah Dialah Yang Mahakaya (tidak memerlukan sesuatu), Maha Terpuji.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ya ayyuha annasu antumu alfuqarao ila Allahi wallahu huwa alghaniyyu alhameed translate in arabic
ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد
سورة: فاطر - آية: ( 15 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 436 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(35:15) O people, it is you who stand in need of Allah; *36 as for Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy. *37
Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa`u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed
*36) That is, "You should not remain under the delusion that Allah stands in need of your help. If you do not accept Him as God, His Godhead will fail, and if you do not serve and worship Him, He will incur some loss. Nay, but the fact is that you stand in need of Him. You cannot remain alive for a moment if He dces not keep you alive, and does not provide you with the means by which you remain alive in the world and function. Therefore, when you are told to adopt His service and obedience, it is not because Allah stands in need of it, but because upon it depends your own success here as well as in the Hereafter. If you do not do so, you will be harming your own selves only, and not AIlah in any way."
*37) The word Ghani unplies that He is the Owner of everything: He is Self-Sufficient and Independent of All: He does not stand in need of anyone's help. The word Hamid implies that He is Self-Praiseworthy: someone may praise Him, or may not, but He alone is worthy of hamd (praise and gratitude). These two attributes have been used together because one would be ghani even if one did not do any good to anyone by one's wealth. In such a case one would be ghani but not hamid One will be hamid only in case one dces not draw any benefit for oneself but benefits others in every way from the treasures of one's wealth and resources. Since Allah is perfect in these two attributes, it has been said: "He is not just Ghani (self-sufficient) but such Ghani as is worthy of every kind of praise and gratitude, for He is fulfilling your needs as well as the needs of all other creatures. "
Ayats from Quran in English
- Wama yu'minu aktharuhum billahi illa wahum mushrikoon
- Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroon
- Qala yabnaomma la ta'khuth bilihyatee wala bira'see innee khasheetu an taqoola farraqta bayna banee isra-eela
- Fama bakat AAalayhimu assamao wal-ardu wama kanoo munthareen
- Wallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani
- Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoon
- Yaqooloona la-in rajaAAna ila almadeenati layukhrijanna al-aAAazzu minha al-athalla walillahi alAAizzatu walirasoolihi walilmu'mineena walakinna almunafiqeena
- Waya qawmi la yajrimannakum shiqaqee an yuseebakum mithlu ma asaba qawma noohin aw qawma hoodin
- Wala yahsabanna allatheena kafaroo annama numlee lahum khayrun li-anfusihim innama numlee lahum liyazdadoo ithman walahum
- Fanuzulun min hameem
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers