surah Assaaffat aya 157 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
Fa'too bikitabikum in kuntum sadiqeen
transliterasi Indonesia
fa`tụ bikitābikum ing kuntum ṣādiqīn
English translation of the meaning
Then produce your scripture, if you should be truthful.
Surah As-Saaffat FullFa`tu Bikitabikum `In Kuntum Sadiqina
Fatoo bikitabikum in kuntum sadiqeena
Fa'too bikitabikum in kuntum sadiqeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fe'tû bikitâbiküm in küntüm ṣâdiḳîn.
Fa'too bikitabikum in kuntum sadiqeen meaning in urdu
تو لاؤ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then bring your Book if you are truthful!
Indonesia transalation
(Kalau begitu) maka bawalah kitabmu jika kamu orang yang benar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fa'too bikitabikum in kuntum sadiqeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:157) Bring your Book, if you are truthful. *88
Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen
*88) That is, "There can be only two bases for regarding the angels as the daughters of Allah: Either such a thing could be said on the basis of observation, or the one who asserted it should possess a Divine book in which Allah Himself might have stated that the angels were His daughters. Now, if those who held such belief could neither make a claim to have observed such a thing nor did they possess any divine book that might contain such a thing, there could be no greater stupidity than this that one should base one's religious belief on mere conjecture, and attribute to AIlah, Lord of the worlds, such things as were patently ridiculous. "
Ayats from Quran in English
- Alhajju ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha wala fusooqa wala jidala fee alhajji
- Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bilAAathabi laAAallahum yarjiAAoon
- Walaw yuAAajjilu Allahu linnasi ashsharra istiAAjalahum bilkhayri laqudiya ilayhim ajaluhum fanatharu allatheena la yarjoona liqaana
- La yuhibbu Allahu aljahra bissoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleema
- AfatatmaAAoona an yu'minoo lakum waqad kana fareequn minhum yasmaAAoona kalama Allahi thumma yuharrifoonahu min baAAdi
- Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha annasu walhijaratu AAalayha mala-ikatun ghilathun shidadun
- Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleela
- Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali wal-ikram
- Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
- Wayawma yaAAaddu aththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa arrasooli sabeela
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



