surah Shuara aya 202 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 202 in arabic text(The Poets).
  
   
Verse 202 from Ash-Shuara in Arabic

﴿فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 202]

Faya'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon

transliterasi Indonesia

fa ya`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urụn


English translation of the meaning

And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.

Surah Ash-Shuara Full

Faya`tiyahum Baghtatan Wa Hum La Yash`uruna

Fayatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona


Faya'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 202 from Shuara phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


feye'tiyehüm bagtetev vehüm lâ yeş`urûn.


Faya'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon meaning in urdu

پھر جب وہ بے خبری میں ان پر آ پڑتا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


It shall come to them of a sudden, while they perceive it not;


Indonesia transalation


maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,

Page 375 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Faya'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon translate in arabic

فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون

سورة: الشعراء - آية: ( 202 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:202) Then, when it overtakes them unawares,

Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash`uroon


Ayats from Quran in English

  1. Qaloo ya moosa inna feeha qawman jabbareena wa-inna lan nadkhulaha hatta yakhrujoo minha fa-in yakhrujoo
  2. Allatheena yuthahiroona minkum min nisa-ihim ma hunna ommahatihim in ommahatuhum illa alla-ee waladnahum wa-innahum layaqooloona
  3. WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu arrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloon
  4. Wahuzzee ilayki bijithAAi annakhlati tusaqit AAalayki rutaban janiyya
  5. Qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee li-ahadin min baAAdee innaka anta alwahhab
  6. Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoon
  7. Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jameeAAan yaAAlamu ma taksibu kullu nafsin wasayaAAlamu alkuffaru
  8. Wa-innahu lahudan warahmatun lilmu'mineen
  9. Inna allatheena kafaroo min ahli alkitabi walmushrikeena fee nari jahannama khalideena feeha ola-ika hum sharru
  10. Sanuqri-oka fala tansa

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers