surah Baqarah aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 16 in arabic text(The Cow).
  
   
Verse 16 from Al-Baqarah in Arabic

﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]

Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen

transliterasi Indonesia

ulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā fa mā rabiḥat tijāratuhum wa mā kānụ muhtadīn


English translation of the meaning

Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.

Surah Al-Baqarah Full

Ula`ika Al-Ladhina Ashtaraw Ađ-Đalalata Bil-Huda Fama Rabihat Tijaratuhum Wa Ma Kanu Muhtadina

Olaika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeena


Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 16 from Baqarah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ülâike-lleẕîne-şteravu-ḍḍalâlete bilhüdâ. femâ rabiḥat ticâratühüm vemâ kânû mühtedîn.


Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen meaning in urdu

یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت کے بدلے گمراہی خرید لی ہے، مگر یہ سودا ان کے لیے نفع بخش نہیں ہے اور یہ ہرگز صحیح راستے پر نہیں ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


These are they who have purchased error for guidance, so their commerce was profitless. And they were not guided.


Indonesia transalation


Mereka itulah yang membeli kesesatan dengan petunjuk. Maka perdagangan mereka itu tidak beruntung dan mereka tidak mendapat petunjuk.

Page 3 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen translate in arabic

أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين

سورة: البقرة - آية: ( 16 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 3 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:16) These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way.

Ulaaa`ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen


Ayats from Quran in English

  1. Allahu allathee yursilu arriyaha fatutheeru sahaban fayabsutuhu fee assama-i kayfa yashao wayajAAaluhu kisafan fatara alwadqa
  2. Wayaqooloona lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi fantathiroo innee maAAakum mina
  3. Waminhum man AAahada Allaha la-in atana min fadlihi lanassaddaqanna walanakoonanna mina assaliheen
  4. Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen
  5. Illa allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayru mamnoon
  6. Wathkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee wal-absar
  7. Fastajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra
  8. Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoon
  9. Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina assama-i maan faakhrajna bihi
  10. Kullu man AAalayha fan

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers