surah Baqarah aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen
transliterasi Indonesia
ulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā fa mā rabiḥat tijāratuhum wa mā kānụ muhtadīn
English translation of the meaning
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
Surah Al-Baqarah FullUla`ika Al-Ladhina Ashtaraw Ađ-Đalalata Bil-Huda Fama Rabihat Tijaratuhum Wa Ma Kanu Muhtadina
Olaika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeena
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ülâike-lleẕîne-şteravu-ḍḍalâlete bilhüdâ. femâ rabiḥat ticâratühüm vemâ kânû mühtedîn.
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen meaning in urdu
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت کے بدلے گمراہی خرید لی ہے، مگر یہ سودا ان کے لیے نفع بخش نہیں ہے اور یہ ہرگز صحیح راستے پر نہیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are they who have purchased error for guidance, so their commerce was profitless. And they were not guided.
Indonesia transalation
Mereka itulah yang membeli kesesatan dengan petunjuk. Maka perdagangan mereka itu tidak beruntung dan mereka tidak mendapat petunjuk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeen translate in arabic
أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين
سورة: البقرة - آية: ( 16 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:16) These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way.
Ulaaa`ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen
Ayats from Quran in English
- Qul ya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun fasawfa taAAlamoona man takoonu lahu AAaqibatu addari
- WarafaAAna laka thikrak
- Inna almunafiqeena fee addarki al-asfali mina annari walan tajida lahum naseera
- Afaraayta allathee tawalla
- Wattaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu'khathu minha
- Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteen
- Qulna la takhaf innaka anta al-aAAla
- Aw kathulumatin fee bahrin lujjiyyin yaghshahu mawjun min fawqihi mawjun min fawqihi sahabun thulumatun baAAduha
- Aw taqoola law anna Allaha hadanee lakuntu mina almuttaqeen
- Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaanta tusmiAAu assumma walaw kanoo la yaAAqiloon
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers