surah Baqarah aya 241 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen
transliterasi Indonesia
wa lil-muṭallaqāti matā'um bil-ma'rụf, ḥaqqan 'alal-muttaqīn
English translation of the meaning
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
Surah Al-Baqarah FullWa Lilmutallaqati Mata`un Bil-Ma`rufi Haqqaan `Ala Al-Muttaqina
Walilmutallaqati mataAAun bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velilmüṭalleḳâti metâ`um bilma`rûf. ḥaḳḳan `ale-lmütteḳîn.
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen meaning in urdu
اِسی طرح جن عورتوں کو طلاق دی گئی ہو، انہیں بھی مناسب طور پر کچھ نہ کچھ دے کر رخصت کیا جائے یہ حق ہے متقی لوگوں پر
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And for divorced women, maintenance (should be provided) on reasonable (scale). This is a duty on Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).
Indonesia transalation
Dan bagi perempuan-perempuan yang diceraikan hendaklah diberi mut‘ah menurut cara yang patut, sebagai suatu kewajiban bagi orang yang bertakwa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:241) Likewise, the divorced women should also be given something in accordance with the known fair standard. This is an obligation upon the God-fearing people.
Wa lilmutallaqaati mataa`um bilma`roofi haqqan `alal muttaqeen
Ayats from Quran in English
- Waabsir fasawfa yubsiroon
- Waqaloo in hatha illa sihrun mubeen
- Waamma in kana mina almukaththibeena addalleen
- Waheela baynahum wabayna ma yashtahoona kama fuAAila bi-ashyaAAihim min qablu innahum kanoo fee shakkin mureeb
- Fee sidrin makhdood
- WaAAinaban waqadba
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati hum feeha khalidoon
- Irama thati alAAimad
- Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka ayatan wa-inna katheeran mina annasi AAan ayatina laghafiloon
- Inna ilahakum lawahid
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



