surah Baqarah aya 241 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen
transliterasi Indonesia
wa lil-muṭallaqāti matā'um bil-ma'rụf, ḥaqqan 'alal-muttaqīn
English translation of the meaning
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
Surah Al-Baqarah FullWa Lilmutallaqati Mata`un Bil-Ma`rufi Haqqaan `Ala Al-Muttaqina
Walilmutallaqati mataAAun bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velilmüṭalleḳâti metâ`um bilma`rûf. ḥaḳḳan `ale-lmütteḳîn.
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen meaning in urdu
اِسی طرح جن عورتوں کو طلاق دی گئی ہو، انہیں بھی مناسب طور پر کچھ نہ کچھ دے کر رخصت کیا جائے یہ حق ہے متقی لوگوں پر
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And for divorced women, maintenance (should be provided) on reasonable (scale). This is a duty on Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).
Indonesia transalation
Dan bagi perempuan-perempuan yang diceraikan hendaklah diberi mut‘ah menurut cara yang patut, sebagai suatu kewajiban bagi orang yang bertakwa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:241) Likewise, the divorced women should also be given something in accordance with the known fair standard. This is an obligation upon the God-fearing people.
Wa lilmutallaqaati mataa`um bilma`roofi haqqan `alal muttaqeen
Ayats from Quran in English
- Walaw anna ahla alqura amanoo wattaqaw lafatahna AAalayhim barakatin mina assama-i wal-ardi walakin kaththaboo faakhathnahum
- LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiya
- Yahtharu almunafiqoona an tunazzala AAalayhim sooratun tunabbi-ohum bima fee quloobihim quli istahzi-oo inna Allaha mukhrijun
- Ya ayyuha allatheena amanoo AAalaykum anfusakum la yadurrukum man dalla itha ihtadaytum ila Allahi marjiAAukum
- La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoon
- Waanna hatha siratee mustaqeeman fattabiAAoohu wala tattabiAAoo assubula fatafarraqa bikum AAan sabeelihi thalikum wassakum bihi
- Allathee khalaqa assamawati wal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi arrahmanu fas-al
- Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheem
- Ya ayyuha allatheena amanoo innama almushrikoona najasun fala yaqraboo almasjida alharama baAAda AAamihim hatha wa-in
- Thumma nukisoo AAala ruoosihim laqad AAalimta ma haola-i yantiqoon
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب