surah Baqarah aya 162 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon
transliterasi Indonesia
khālidīna fīhā, lā yukhaffafu 'an-humul-'ażābu wa lā hum yunẓarụn
English translation of the meaning
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Surah Al-Baqarah FullKhalidina Fiha La Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhabu Wa La Hum Yunzaruna
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoona
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḫâlidîne fîhâ. lâ yüḫaffefü `anhümü-l`aẕâbü velâ hüm yünżarûn.
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon meaning in urdu
اسی لعنت زدگی کی حالت میں وہ ہمیشہ رہیں گے، نہ اُن کی سز امیں تخفیف ہوگی اور نہ انہیں پھر کوئی دوسری مہلت دی جائے گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will abide therein (under the curse in Hell), their punishment will neither be lightened, nor will they be reprieved.
Indonesia transalation
mereka kekal di dalamnya (laknat), tidak akan diringankan azabnya, dan mereka tidak diberi penangguhan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon translate in arabic
خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
سورة: البقرة - آية: ( 162 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 24 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:162) Their punishment shall not be lightened, nor shall they be reprieved.
khaalideena feeha laa yukhaffafu `anhumul `azaabu wa laa hum yunzaroon
Ayats from Quran in English
- Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falya'tina bi-ayatin kama orsila al-awwaloon
- Wa-itha tallaqtumu annisaa fabalaghna ajalahunna fala taAAduloohunna an yankihna azwajahunna itha taradaw baynahum bilmaAAroofi thalika
- Wama ya'teehim min thikrin mina arrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideen
- Kada'bi ali firAAawna wallatheena min qablihim kaththaboo bi-ayati rabbihim faahlaknahum bithunoobihim waaghraqna ala firAAawna wakullun
- Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha annasu AAullimna mantiqa attayri waooteena min kulli shay-in inna
- Wama ataynahum min kutubin yadrusoonaha wama arsalna ilayhim qablaka min natheer
- Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan wala-ini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina
- Aashfaqtum an tuqaddimoo bayna yaday najwakum sadaqatin fa-ith lam tafAAaloo wataba Allahu AAalaykum faaqeemoo assalata
- Waayyooba ith nada rabbahu annee massaniya addurru waanta arhamu arrahimeen
- Lillahi mulku assamawati wal-ardi yakhluqu ma yashao yahabu liman yashao inathan wayahabu liman yashao aththukoor
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



