surah Waqiah aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 17 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 17 from Al-Waqiah in Arabic

﴿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ﴾
[ الواقعة: 17]

Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoon

transliterasi Indonesia

yaṭụfu 'alaihim wildānum mukhalladụn


English translation of the meaning

There will circulate among them young boys made eternal

Surah Al-Waqiah Full

Yatufu `Alayhim Wildanun Mukhalladuna

Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona


Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 17 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yeṭûfü `aleyhim vildânüm müḫalledûn.


Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoon meaning in urdu

اُن کی مجلسوں میں ابدی لڑکے شراب چشمہ جاری سے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They will be served by immortal boys,


Indonesia transalation


Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

Page 535 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoon translate in arabic

يطوف عليهم ولدان مخلدون

سورة: الواقعة - آية: ( 17 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:17) immortal youths shall go about them *9

Yatoofu `alaihim wildaa num mukkhalladoon

*9) This implies boys who will ever remain boys and stay young. Hadrat 'AIi and Hadrat Hasan Basri say that these will be those children of the people, who died before reaching their maturity; therefore, they will neither have any good works to their credit for which they may be rewarded, nor any evil deeds for which they may be punished, But obviously, this could imply those people who would not deserve Paradise. For, as for the true believers, about them Allah has guaranteed in the Qur'an that their children will be joined with them in Paradise (At-Tur: 21). This is also supported by the Hadith, which Abu Da'ud Tayalisi, Tabarani and Bazzar have related on the authority of Hadrat Anas and Hadrat Samurah bin Jundub, according to which the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace) said that the children of the polytheists will be attendants of the people of Paradise. (For further explanation, see E.N. 26 of As-Saaffat, E.N. 19 of At-tur).
 


Ayats from Quran in English

  1. Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta'khiroon
  2. Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloon
  3. Fee addunya wal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum wallahu yaAAlamu
  4. Jannatu AAadnin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka
  5. Walaqad AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee assabti faqulna lahum koonoo qiradatan khasi-een
  6. Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmu'mineena yawma yaqoomu alhisab
  7. Wama min dabbatin fee al-ardi illa AAala Allahi rizquha wayaAAlamu mustaqarraha wamustawdaAAaha kullun fee kitabin
  8. Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtuloon
  9. Ashshaytanu yaAAidukumu alfaqra waya'murukum bilfahsha-i wallahu yaAAidukum maghfiratan minhu wafadlan wallahu wasiAAun AAaleem
  10. Faseehoo fee al-ardi arbaAAata ashhurin waAAlamoo annakum ghayru muAAjizee Allahi waanna Allaha mukhzee alkafireen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers