surah Araf aya 42 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 42 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 42 from Al-Araf in Arabic

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الأعراف: 42]

Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati hum feeha khalidoon

transliterasi Indonesia

wallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lā nukallifu nafsan illā wus'ahā ulā`ika aṣ-ḥābul-jannah, hum fīhā khālidụn


English translation of the meaning

But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.

Surah Al-Araf Full

Wa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati La Nukallifu Nafsaan `Illa Wus`aha `Ula`ika `Ashabu Al-Jannati Hum Fiha Khaliduna

Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha olaika ashabu aljannati hum feeha khalidoona


Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 42 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lâ nükellifü nefsen illâ vus`ahâ. ülâike aṣḥâbü-lcenneh. hüm fîhâ ḫâlidûn.


Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati meaning in urdu

بخلاف اس کے جن لوگوں نے ہماری آیات کو مان لیا ہے اور اچھے کام کیے ہیں اور اس باب میں ہم ہر ایک کو اس کی استطاعت ہی کے مطابق ذمہ دار ٹھیراتے ہیں وہ اہل جنت ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


But those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and worked righteousness - We tax not any person beyond his scope, such are the dwellers of Paradise. They will abide therein.


Indonesia transalation


Dan orang-orang yang beriman serta mengerjakan kebajikan, Kami tidak akan membebani seseorang melainkan menurut kesanggupannya. Mereka itulah penghuni surga; mereka kekal di dalamnya,

Page 155 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola-ika as-habu aljannati translate in arabic

والذين آمنوا وعملوا الصالحات لا نكلف نفسا إلا وسعها أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون

سورة: الأعراف - آية: ( 42 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 155 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:42) And those who believe and do good - We do not impose upon any of them a burden beyond his capacity. They are the people of Paradise. And there they shall abide.

Wallazeena aamanoo wa `amilus saalihaati la nukallifu nafsan illaa wus`ahaaa ulaaa`ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon


Ayats from Quran in English

  1. IdfaAA billatee hiya ahsanu assayyi-ata nahnu aAAlamu bima yasifoon
  2. Fasfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoon
  3. Faseehoo fee al-ardi arbaAAata ashhurin waAAlamoo annakum ghayru muAAjizee Allahi waanna Allaha mukhzee alkafireen
  4. Laqad taba Allahu AAala annabiyyi walmuhajireena wal-ansari allatheena ittabaAAoohu fee saAAati alAAusrati min baAAdi ma
  5. Qala rabbi assijnu ahabbu ilayya mimma yadAAoonanee ilayhi wa-illa tasrif AAannee kaydahunna asbu ilayhinna waakun
  6. Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon
  7. Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen
  8. Walan yatamannawhu abadan bima qaddamat aydeehim wallahu AAaleemun biaththalimeen
  9. Amman jaAAala al-arda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan a-ilahun
  10. Nisaokum harthun lakum fa'too harthakum anna shi'tum waqaddimoo li-anfusikum wattaqoo Allaha waAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers