surah Araf aya 192 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 192 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 192 from Al-Araf in Arabic

﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]

Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroon

transliterasi Indonesia

wa lā yastaṭī'ụna lahum naṣraw wa lā anfusahum yanṣurụn


English translation of the meaning

And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.

Surah Al-Araf Full

Wa La Yastati`una Lahum Nasraan Wa La `Anfusahum Yansuruna

Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroona


Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 192 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velâ yesteṭî`ûne lehüm naṣrav velâ enfüsehüm yenṣurûn.


Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroon meaning in urdu

جو نہ ان کی مدد کر سکتے ہیں اور نہ آپ اپنی مدد ہی پر قادر ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


No help can they give them, nor can they help themselves.


Indonesia transalation


Dan (berhala) itu tidak dapat memberikan pertolongan kepada penyembahnya, dan kepada dirinya sendiri pun mereka tidak dapat memberi pertolongan.

Page 175 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroon translate in arabic

ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون

سورة: الأعراف - آية: ( 192 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 175 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:192) They have no power to help others. nor can they help themselves.

Wa laa yastatee`oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers