surah Lail aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
Allathee yu'tee malahu yatazakka
transliterasi Indonesia
allażī yu`tī mālahụ yatazakkā
English translation of the meaning
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
Surah Al-Layl FullAl-Ladhi Yu`uti Malahu Yatazakka
Allathee yutee malahu yatazakka
Allathee yu'tee malahu yatazakka - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕî yü'tî mâlehû yetezekkâ.
Allathee yu'tee malahu yatazakka meaning in urdu
جو پاکیزہ ہونے کی خاطر اپنا مال دیتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He who spends his wealth for increase in self-purification,
Indonesia transalation
yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allathee yu'tee malahu yatazakka translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:18) the Godfearing who spends his wealth to purify himself; *9
Allazee yu`tee maalahoo yatazakkaa
*9) This dces not mean that no one will enter the fire except the most wretched one, and no one will be saved from it except the most pious one but the object is to describe the extremely contradictory fate of the two extremely contradictory' characters. One of them is the person who belies the teachings of Allah and His Messenger and turns away from obedience; the other one is the person, who not only believes but also spends his wealth in the cause of Allah sincerely, without any desire for display and reputation, only in order to be regarded as a pure man in His eyes. Both these types of character were present in the Makkah society of that day. Therefore., without mentioning any name, the people have been told that the man of the first type of character only will burn in the fire of Hell and not the man of the second type of character; the man of the second type of character only will be kept away from it and not the man of the first type of character.
Ayats from Quran in English
- Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboon
- Fahashara fanada
- Fa-itha laqeetumu allatheena kafaroo fadarba arriqabi hatta itha athkhantumoohum fashuddoo alwathaqa fa-imma mannan baAAdu wa-imma
- Inna allatheena jaoo bil-ifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli
- Wallatheena yanqudoona AAahda Allahi min baAAdi meethaqihi wayaqtaAAoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona
- Amma mani istaghna
- Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yashtaroona addalalata wayureedoona an tadilloo assabeel
- Ahasiba annasu an yutrakoo an yaqooloo amanna wahum la yuftanoon
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- WattabaAAoo ma tatloo ashshayateenu AAala mulki sulaymana wama kafara sulaymanu walakinna ashshayateena kafaroo yuAAallimoona annasa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers