surah Nahl aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ النحل: 20]
Wallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoon
transliterasi Indonesia
wallażīna yad'ụna min dụnillāhi lā yakhluqụna syai`aw wa hum yukhlaqụn
English translation of the meaning
And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
Surah An-Nahl FullWa Al-Ladhina Yad`una Min Duni Allahi La Yakhluquna Shay`aan Wa Hum Yukhlaquna
Waallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona
Wallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne yed`ûne min dûni-llâhi lâ yaḫlüḳûne şey'ev vehüm yuḫleḳûn.
Wallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoon meaning in urdu
اور وہ دوسری ہستیاں جنہیں اللہ کو چھوڑ کر لوگ پکارتے ہیں، وہ کسی چیز کی بھی خالق نہیں ہیں بلکہ خود مخلوق ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those whom they (Al-Mushrikun) invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created.
Indonesia transalation
Dan (berhala-berhala) yang mereka seru selain Allah, tidak dapat membuat sesuatu apa pun, sedang berhala-berhala itu (sendiri) dibuat orang.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoon translate in arabic
والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون
سورة: النحل - آية: ( 20 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 269 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:20) And the other beings, whom the people invoke, create nothing; nay, they are themselves created.
Wallazeena yad`oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai`anw wa hum yukhlaqoon
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu alqisasu fee alqatla alhurru bilhurri walAAabdu bilAAabdi walontha bilontha
- Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithin lamahjooboon
- Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameem
- Sal banee isra-eela kam ataynahum min ayatin bayyinatin waman yubaddil niAAmata Allahi min baAAdi ma
- Walaqad arsalna min qablika rusulan ila qawmihim fajaoohum bilbayyinati fantaqamna mina allatheena ajramoo wakana haqqan
- Kathalika arsalnaka fee ommatin qad khalat min qabliha omamun litatluwa AAalayhimu allathee awhayna ilayka wahum
- Waminhum man yastamiAAu ilayka wajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-in yaraw
- Wassabiqoona al-awwaloona mina almuhajireena wal-ansari wallatheena ittabaAAoohum bi-ihsanin radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum
- Al-aAArabu ashaddu kufran wanifaqan waajdaru alla yaAAlamoo hudooda ma anzala Allahu AAala rasoolihi wallahu AAaleemun
- Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kanoo yaAAmaloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers