surah Hud aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 22 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 22 from Hud in Arabic

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]

La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon

transliterasi Indonesia

lā jarama annahum fil-ākhirati humul-akhsarụn


English translation of the meaning

Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.

Surah Hud Full

La Jarama `Annahum Fi Al-`Akhirati Humu Al-`Akhsaruna

La jarama annahum fee alakhirati humu alakhsaroona


La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 22 from Hud phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lâ cerame ennehüm fi-l'âḫirati hümü-l'aḫserûn.


La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon meaning in urdu

نا گزیر ہے کہ وہی آخرت میں سب سے بڑھ کر گھاٹے میں رہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Certainly, they are those who will be the greatest losers in the Hereafter.


Indonesia transalation


Pasti mereka itu (menjadi) orang yang paling rugi di akhirat.

Page 224 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroon translate in arabic

لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون

سورة: هود - آية: ( 22 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 224 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:22) Doubtlessly, they shall be the greatest losers in the Hereafter.

Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon


Ayats from Quran in English

  1. Ya ayyuha allatheena amanoo ma lakum itha qeela lakumu infiroo fee sabeeli Allahi iththaqaltum ila
  2. Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anu la yasjudoon
  3. Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem
  4. Wallahu khalaqa kulla dabbatin min ma-in faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man yamshee AAala
  5. Thumma nunajjee allatheena ittaqaw wanatharu aththalimeena feeha jithiyya
  6. Wa-inna alfujjara lafee jaheem
  7. Waman yaqtul mu'minan mutaAAammidan fajazaohu jahannamu khalidan feeha waghadiba Allahu AAalayhi walaAAanahu waaAAadda lahu AAathaban
  8. Inna almuttaqeena fee maqamin ameen
  9. Ya ayyuha annabiyyu qul li-azwajika wabanatika wanisa-i almu'mineena yudneena AAalayhinna min jalabeebihinna thalika adna an
  10. Ya ayyuha allatheena amanoo itha jaakumu almu'minatu muhajiratin famtahinoohunna Allahu aAAlamu bi-eemanihinna fa-in AAalimtumoohunna mu'minatin

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 9, 2025

Please remember us in your sincere prayers