surah Takwir aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ﴾
[ التكوير: 25]
Wama huwa biqawli shaytanin rajeem
transliterasi Indonesia
wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm
English translation of the meaning
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
Surah At-Takwir FullWa Ma Huwa Biqawli Shaytanin Rajimin
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
Wama huwa biqawli shaytanin rajeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ hüve biḳavli şeyṭânir racîm.
Wama huwa biqawli shaytanin rajeem meaning in urdu
اور یہ کسی شیطان مردود کا قول نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan).
Indonesia transalation
Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama huwa biqawli shaytanin rajeem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:25) nor is it a word of an accursed Satan. *21
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
*21) That is, "You are wrong in thinking that some satan comes and whispers these words into the ear of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings). It does not suit Satan that he should divert man from polytheism, idolworship, atheism and sin and turn him to God-worship and Tauhid, make tnan realize that he should live a life of responsibility and accountability to God instead of living an irresponsible, care-free life, should forbid man to adopt practices of ignorance, injustice, immorality and wickedness and lead him to a clean life of justice, piety and high morals." (For further explanation, see Ash-Shua`ra': 210-212 along with E.N.'s 130 to 133, and w. 221-223 along with E.N.'s 140,141). br>
Ayats from Quran in English
- Wakaththaboo bi-ayatina kiththaba
- Liyas-ala assadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleema
- Walaqad arsalna noohan wa-ibraheema wajaAAalna fee thurriyyatihima annubuwwata walkitaba faminhum muhtadin wakatheerun minhum fasiqoon
- Illa rahmatan min rabbika inna fadlahu kana AAalayka kabeera
- Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen
- YaAAtathiroona ilaykum itha rajaAAtum ilayhim qul la taAAtathiroo lan nu'mina lakum qad nabbaana Allahu min
- Waqtaraba alwaAAdu alhaqqu fa-itha hiya shakhisatun absaru allatheena kafaroo ya waylana qad kunna fee ghaflatin
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha qumtum ila assalati faghsiloo wujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi wamsahoo biruoosikum
- Fala saddaqa wala salla
- Walaw shi'na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi wattabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب