surah Fatiha aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ﴾
[ الفاتحة: 7]
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen
transliterasi Indonesia
ṣirāṭallażīna an'amta 'alaihim gairil-magḍụbi 'alaihim wa laḍ-ḍāllīn
English translation of the meaning
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
Surah Al-Fatihah FullSirata Al-Ladhina `An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđubi `Alayhim Wa La Ađ-Đallina
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ṣirâṭa-lleẕîne en`amte `aleyhim gayri-lmagḍûbi `aleyhim vele-ḍḍâllîn.
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen meaning in urdu
اُن لوگوں کا راستہ جن پر تو نے انعام فرمایا، جو معتوب نہیں ہوئے، جو بھٹکے ہوئے نہیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger, nor of those who went astray.
Indonesia transalation
(yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepadanya; bukan (jalan) mereka yang dimurkai, dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen translate in arabic
صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين
سورة: الفاتحة - آية: ( 7 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 1 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(1:7) The way of those whom You have favoured *9, who did not incur Your wrath, who are not astray *10.
Siraatal-lazeena an`amta `alaihim ghayril-maghdoobi `alaihim wa lad-daaalleen
*9). This defines the 'straight way' which we ask God to open to us. It is the way which has always been followed by those who have enjoyed God's favours and blessings. This is the way which has been trodden from the beginning of time by all those individuals and communities that have unfailingly enjoyed God's favours and blessings.
*10). This makes it clear that the recipients of God's favour are not those who appear, briefly, to enjoy worldly prosperity and success; all too often, these people are among those whom God has condemned because they have lost sight of the true path of salvation and happiness. This negative explanation makes it quite clear that in'am (favour) denotes all those real and abiding favours and blessings which one receives in reward for righteous conduct through God's approval and pleasure, rather than those apparent and fleeting favours which the Pharaohs, Nimrods and Korahs (Qaruns) used to receive in the past, and which are enjoyed even today by people notorious for oppression, evil and corruption.
Ayats from Quran in English
- Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kano yaAAmaloon
- Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin wannakhla wazzarAAa mukhtalifan okuluhu wazzaytoona warrummana mutashabihan waghayra
- Falamma anjahum itha hum yabghoona fee al-ardi bighayri alhaqqi ya ayyuha annasu innama baghyukum AAala
- Muthabthabeena bayna thalika la ila haola-i wala ila haola-i waman yudlili Allahu falan tajida lahu
- Qala rabbi innee la amliku illa nafsee waakhee fafruq baynana wabayna alqawmi alfasiqeen
- Qala yabnaomma la ta'khuth bilihyatee wala bira'see innee khasheetu an taqoola farraqta bayna banee isra-eela
- Alam tara anna Allaha yaAAlamu ma fee assamawati wama fee al-ardi ma yakoonu min najwa
- In takfuroo fa-inna Allaha ghaniyyun AAankum wala yarda liAAibadihi alkufra wa-in tashkuroo yardahu lakum wala
- AjaAAala al-alihata ilahan wahidan inna hatha lashay-on AAujab
- AAalimat nafsun ma ahdarat
Quran surahs in English :
Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers