surah Insan aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴾
[ الإنسان: 26]
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela
transliterasi Indonesia
wa minal-laili fasjud lahụ wa sabbiḥ-hu lailan ṭawīlā
English translation of the meaning
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
Surah Al-Insan FullWa Mina Al-Layli Fasjud Lahu Wa Sabbihhu Laylaan Tawilaan
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemine-lleyli fescüd lehû vesebbiḥhü leylen ṭavîlâ.
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela meaning in urdu
رات کو بھی اس کے حضور سجدہ ریز ہو، اور رات کے طویل اوقات میں اُس کی تسبیح کرتے رہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and 'Isha' prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).
Indonesia transalation
Dan pada sebagian dari malam, maka bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(76:26) and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night. *30
Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa
*30) The rule followed in the Qur'an is that wherever the Muslims have been exhorted to show patience against the disbelievers, immediately after it they have been commanded to remember Allah much and to observe the Prayer, which automatically implies that the power needed to meet the resistance of the enemies of the Truth in the way of truth faith can be obtained only by this means. To remember Allah morning and evening may also imply remembering Allah always but when the command to remember Allah at specific times is given, it implies the salat (Prayer). In this verse, bukrah means the morning and asil the time from the sun's decline till sunset, which obviously covers the Zuhr and the Asr times. Night starts after sunset;. therefore, the command "to prostrate yourself in the night" would apply to both the Maghrib and the `Isha' Prayers. Then, the command "to glorify Allah in the long hours of night", clearly points to the time of the Tahajjud Prayer. (For further explanation, see E.N.'s 92 to 97 of Bani Isra'il, E N. 2 of AI-Muzzammil). This also shows that these very have been the Prayer times in Islam from the beginning. However, the command making the Prayer obligatory five times a day with fixed tunes and number of rak ahs was given on the occasion of mi`raj (ascension).
Ayats from Quran in English
- Thurriyyatan baAAduha min baAAdin wallahu sameeAAun AAaleem
- A-innakum lata'toona arrijala wataqtaAAoona assabeela wata'toona fee nadeekumu almunkara fama kana jawaba qawmihi illa an
- Wallatheena hum lifuroojihim hafithoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum fahtharoohum wa-in taAAfoo watasfahoo wataghfiroo
- WaaAAoothu bika rabbi an yahduroon
- Wafakihatin mimma yatakhayyaroon
- Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
- Faakhathat-humu assayhatu musbiheen
- WanazaAAna min kulli ommatin shaheedan faqulna hatoo burhanakum faAAalimoo anna alhaqqa lillahi wadalla AAanhum ma
- Wathkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyar
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers