surah Furqan aya 27 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 27]
Wayawma yaAAaddu aththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa arrasooli sabeela
transliterasi Indonesia
wa yauma ya'aḍḍuẓ-ẓālimu 'alā yadaihi yaqụlu yā laitanittakhażtu ma'ar-rasụli sabīlā
English translation of the meaning
And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.
Surah Al-Furqan FullWa Yawma Ya`ađđu Az-Zalimu `Ala Yadayhi Yaqulu Ya Laytani Attakhadhtu Ma`a Ar-Rasuli Sabilaan
Wayawma yaAAaddu alththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa alrrasooli sabeelan
Wayawma yaAAaddu aththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa arrasooli sabeela - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyevme ye`aḍḍu-żżâlimü `alâ yedeyhi yeḳûlü yâ leyteni-tteḫaẕtü me`a-rrasûli sebîlâ.
Wayawma yaAAaddu aththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa arrasooli sabeela meaning in urdu
ظالم انسان اپنا ہاتھ چبائے گا اور کہے گا "کاش میں نے رسول کا ساتھ دیا ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day when the Zalim (wrong-doer, oppressor, polytheist, etc.) will bite at his hands, he will say: "Oh! Would that I had taken a path with the Messenger (Muhammad SAW).
Indonesia transalation
Dan (ingatlah) pada hari (ketika) orang-orang zalim menggigit dua jarinya, (menyesali perbuatannya) seraya berkata, “Wahai! Sekiranya (dulu) aku mengambil jalan bersama Rasul.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayawma yaAAaddu aththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa arrasooli sabeela translate in arabic
ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا
سورة: الفرقان - آية: ( 27 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 362 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:27) The unjust man will bite at his hand and say, "Would that I had stood by the Messenger!
Wa Yawma ya`adduz zaalimu `alaa yadaihi yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma`ar Rasooli sabeelaa
Ayats from Quran in English
- Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem
- Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu annari khalideena feeha wabi'sa almaseer
- Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a binnabiyyeena washshuhada-i waqudiya baynahum bilhaqqi wahum la yuthlamoon
- Wallatheena ittakhathoo masjidan diraran wakufran watafreeqan bayna almu'mineena wa-irsadan liman haraba Allaha warasoolahu min qablu
- Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
- Inna Allaha ya'muru bilAAadli wal-ihsani wa-eeta-i thee alqurba wayanha AAani alfahsha-i walmunkari walbaghyi yaAAithukum laAAallakum
- Waqala almaliku i'toonee bihi astakhlishu linafsee falamma kallamahu qala innaka alyawma ladayna makeenun ameen
- Qul la amliku linafsee darran wala nafAAan illa ma shaa Allahu likulli ommatin ajalun itha
- Wala antum AAabidoona ma aAAbud
- Qul taAAalaw atlu ma harrama rabbukum AAalaykum alla tushrikoo bihi shay-an wabilwalidayni ihsanan wala taqtuloo
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers