surah Furqan aya 28 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 28 in arabic text(The Criterion).
  
   
Verse 28 from Al-Furqan in Arabic

﴿يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 28]

Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleela

transliterasi Indonesia

yā wailatā laitanī lam attakhiż fulānan khalīlā


English translation of the meaning

Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.

Surah Al-Furqan Full

Ya Waylati Laytani Lam `Attakhidh Fulanaan Khalilaan

Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleelan


Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleela - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 28 from Furqan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yâ veyletâ leytenî lem etteḫiẕ fülânen ḫalîlâ.


Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleela meaning in urdu

ہائے میری کم بختی، کاش میں نے فلاں شخص کو دوست نہ بنایا ہوتا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend!


Indonesia transalation


Wahai, celaka aku! Sekiranya (dulu) aku tidak menjadikan si fulan itu teman akrab(ku),



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleela translate in arabic

ياويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا

سورة: الفرقان - آية: ( 28 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:28) O, woe to me ! Would that I had not chosen so and so for a friend!

Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa


Ayats from Quran in English

  1. Faragha ila alihatihim faqala ala ta'kuloon
  2. Fatara allatheena fee quloobihim maradun yusariAAoona feehim yaqooloona nakhsha an tuseebana da-iratun faAAasa Allahu an
  3. Wayusqawna feeha ka'san kana mizajuha zanjabeela
  4. Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa assamawati wal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yughshee
  5. Wahum yastarikhoona feeha rabbana akhrijna naAAmal salihan ghayra allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkum ma
  6. Wakatabna AAalayhim feeha anna annafsa binnafsi walAAayna bilAAayni wal-anfa bil-anfi walothuna bilothuni wassinna bissinni waljurooha
  7. Wallatheena yanqudoona AAahda Allahi min baAAdi meethaqihi wayaqtaAAoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona
  8. Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon
  9. Walamma balagha ashuddahu wastawa ataynahu hukman waAAilman wakathalika najzee almuhsineen
  10. Fawaylun lilmusalleen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers