surah Furqan aya 61 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Tabaraka allathee jaAAala fee assama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneera
transliterasi Indonesia
tabārakallażī ja'ala fis-samā`i burụjaw wa ja'ala fīhā sirājaw wa qamaram munīrā
English translation of the meaning
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
Surah Al-Furqan FullTabaraka Al-Ladhi Ja`ala Fi As-Sama`i Burujaan Wa Ja`ala Fiha Sirajaan Wa Qamaraan Muniraan
Tabaraka allathee jaAAala fee alssamai buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneeran
Tabaraka allathee jaAAala fee assama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneera - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
tebârake-lleẕî ce`ale fi-ssemâi bürûcev vece`ale fîhâ sirâcev veḳameram münîrâ.
Tabaraka allathee jaAAala fee assama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneera meaning in urdu
بڑا متبرک ہے وہ جس نے آسمان میں برج بنائے اور اس میں ایک چراغ اور ایک چمکتا چاند روشن کیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Blessed be He Who has placed in the heaven big stars, and has placed therein a great lamp (sun), and a moon giving light.
Indonesia transalation
Mahasuci Allah yang menjadikan di langit gugusan bintang-bintang dan Dia juga menjadikan padanya matahari dan bulan yang bersinar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Tabaraka allathee jaAAala fee assama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneera translate in arabic
تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا
سورة: الفرقان - آية: ( 61 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 365 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:61) Highly blessed is He, Who has made fortified spheres *75 in the heavens and has set in it a "lamp" *76 and a shining moon.
Tabaarakal lazee ja`ala fis samaaa`i buroojanw wa ja`ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa
*75) See E.N.'s 8 to 12 of A1 Hijr.
*76) That is, the sun, as mentioned clearly in Surah Nuh: 16: "... and made the sun a lamp. "
Ayats from Quran in English
- Ghulibati arroom
- Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum lu'luon maknoon
- FataAAala Allahu almaliku alhaqqu wala taAAjal bilqur-ani min qabli an yuqda ilayka wahyuhu waqul rabbi
- Allatheena itha asabat-hum museebatun qaloo inna lillahi wa-inna ilayhi rajiAAoon
- Waanthiri annasa yawma ya'teehimu alAAathabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib daAAwataka
- Thalika bi-anna Allaha huwa alhaqqu waannahu yuhyee almawta waannahu AAala kulli shay-in qadeer
- Walaqad atayna dawooda wasulaymana AAilman waqala alhamdu lillahi allathee faddalana AAala katheerin min AAibadihi almu'mineen
- Fakulee washrabee waqarree AAaynan fa-imma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lirrahmani sawman falan
- Wa-ith yaAAidukumu Allahu ihda atta-ifatayni annaha lakum watawaddoona anna ghayra thati ashshawkati takoonu lakum wayureedu
- Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati faola-ika fee alAAathabi muhdaroon
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers