surah Qaf aya 28 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed
transliterasi Indonesia
qāla lā takhtaṣimụ ladayya wa qad qaddamtu ilaikum bil-wa'īd
English translation of the meaning
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
Surah Qaf FullQala La Takhtasimu Ladayya Wa Qad Qaddamtu `Ilaykum Bil-Wa`idi
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle lâ taḫteṣimû ledeyye veḳad ḳaddemtü ileyküm bilve`îd.
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed meaning in urdu
جواب میں ارشاد ہوا "میرے حضور جھگڑا نہ کرو، میں تم کو پہلے ہی انجام بد سے خبردار کر چکا تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.
Indonesia transalation
(Allah) berfirman, “Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, dan sungguh, dahulu Aku telah memberikan ancaman kepadamu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:28) (It was said): 'Do not remonstrate in My presence. I had warned you. *35
Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa`eed
*35) That is, "I had warned both of you as to what punishment will be given to the one who beguiles and what punishment will be suffered by him who is beguiled. In spite of this warning when you did not desist from committing your Respective crimes, there is no use quarreling now. Both the one who beguiled and the one who was beguiled have to be punished for the crimes committed by them. "
Ayats from Quran in English
- Wafaseelatihi allatee tu'weeh
- Wayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
- Wa-in khiftum alla tuqsitoo fee alyatama fankihoo ma taba lakum mina annisa-i mathna wathulatha warubaAAa
- Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeen
- Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum fahtharoohum wa-in taAAfoo watasfahoo wataghfiroo
- In yamsaskum qarhun faqad massa alqawma qarhun mithluhu watilka al-ayyamu nudawiluha bayna annasi waliyaAAlama Allahu
- Wassabihati sabha
- Wala tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum zahrata alhayati addunya linaftinahum feehi warizqu
- Wama tanqimu minna illa an amanna bi-ayati rabbina lamma jaatna rabbana afrigh AAalayna sabran watawaffana
- Wa-itha qara'ta alqur-ana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yu'minoona bil-akhirati hijaban mastoora
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



