surah Qaf aya 28 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ﴾
[ ق: 28]
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed
transliterasi Indonesia
qāla lā takhtaṣimụ ladayya wa qad qaddamtu ilaikum bil-wa'īd
English translation of the meaning
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
Surah Qaf FullQala La Takhtasimu Ladayya Wa Qad Qaddamtu `Ilaykum Bil-Wa`idi
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle lâ taḫteṣimû ledeyye veḳad ḳaddemtü ileyküm bilve`îd.
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed meaning in urdu
جواب میں ارشاد ہوا "میرے حضور جھگڑا نہ کرو، میں تم کو پہلے ہی انجام بد سے خبردار کر چکا تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.
Indonesia transalation
(Allah) berfirman, “Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, dan sungguh, dahulu Aku telah memberikan ancaman kepadamu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:28) (It was said): 'Do not remonstrate in My presence. I had warned you. *35
Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa`eed
*35) That is, "I had warned both of you as to what punishment will be given to the one who beguiles and what punishment will be suffered by him who is beguiled. In spite of this warning when you did not desist from committing your Respective crimes, there is no use quarreling now. Both the one who beguiled and the one who was beguiled have to be punished for the crimes committed by them. "
Ayats from Quran in English
- Wayureekum ayatihi faayya ayati Allahi tunkiroon
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikza
- Walkitabi almubeen
- Ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun gharra haola-i deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fa-inna
- Kada'bi ali firAAawna wallatheena min qablihim kafaroo bi-ayati Allahi faakhathahumu Allahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyun
- La tahsabanna allatheena yafrahoona bima ataw wayuhibboona an yuhmadoo bima lam yafAAaloo fala tahsabannahum bimafazatin
- Qul ayyu shay-in akbaru shahadatan quli Allahu shaheedun baynee wabaynakum waoohiya ilayya hatha alqur-anu li-onthirakum
- Fala iqtahama alAAaqaba
- WajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-itha thakarta rabbaka fee alqur-ani wahdahu
- Wala-in saaltahum man nazzala mina assama-i maan faahya bihi al-arda min baAAdi mawtiha layaqoolunna Allahu
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



