surah Raad aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Allatheena amanoo waAAamiloo assalihati tooba lahum wahusnu maab
transliterasi Indonesia
allażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti ṭụbā lahum wa ḥusnu ma`āb
English translation of the meaning
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
Surah Ar-Rad FullAl-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Tuba Lahum Wa Husnu Ma`abin
Allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati tooba lahum wahusnu maabin
Allatheena amanoo waAAamiloo assalihati tooba lahum wahusnu maab - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
elleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti ṭûbâ lehüm veḥusnü meâb.
Allatheena amanoo waAAamiloo assalihati tooba lahum wahusnu maab meaning in urdu
پھر جن لوگوں نے دعوت حق کو مانا اور نیک عمل کیے وہ خوش نصیب ہیں اور ان کے لیے اچھا انجام ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return.
Indonesia transalation
Orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka mendapat kebahagiaan dan tempat kembali yang baik.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allatheena amanoo waAAamiloo assalihati tooba lahum wahusnu maab translate in arabic
الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب
سورة: الرعد - آية: ( 29 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 253 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:29) Blessed are those who have accepted the Message and done righteous deeds: they have a good end.
Allazeena aamanoo w a`amilus saalihaati toobaa lahum wa husnu ma aab
Ayats from Quran in English
- YaAAmaloona lahu ma yashao min mahareeba watamatheela wajifanin kaljawabi waqudoorin rasiyatin iAAmaloo ala dawooda shukran
- Walamma jaa AAeesa bilbayyinati qala qad ji'tukum bilhikmati wali-obayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi fattaqoo
- Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun
- Ma kana linnabiyyi wallatheena amanoo an yastaghfiroo lilmushrikeena walaw kanoo olee qurba min baAAdi ma
- Falamma raawhu AAaridan mustaqbila awdiyatihim qaloo hatha AAaridun mumtiruna bal huwa ma istaAAjaltum bihi reehun
- Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wakana Allahu bikulli shay-in muheeta
- Lilfuqara-i allatheena ohsiroo fee sabeeli Allahi la yastateeAAoona darban fee al-ardi yahsabuhumu aljahilu aghniyaa mina
- Wathkuroo niAAmata Allahi AAalaykum wameethaqahu allathee wathaqakum bihi ith qultum samiAAna waataAAna wattaqoo Allaha inna
- Wanarithuhu ma yaqoolu waya'teena farda
- Allatheena amanoo wakanoo yattaqoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



