surah Tur aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon
transliterasi Indonesia
am yaqụlụna syā'irun natarabbaṣu bihī raibal-manụn
English translation of the meaning
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Surah At-Tur FullAm Yaquluna Sha`irun Natarabbasu Bihi Rayba Al-Manuni
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
em yeḳûlûne şâ`irun neterabbeṣu bihî raybe-lmenûn.
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon meaning in urdu
کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ شخص شاعر ہے جس کے حق میں ہم گردش ایام کا انتظار کر رہے ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time!
Indonesia transalation
Bahkan mereka berkata, “Dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:30) Or do they say: 'He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.' *23
Am yaqooloona shaa`irun natarabbasu bihee raibal manoon
*23) That is, "We arc waiting for him to be afflicted with calamity so that we be rid of him. " Probably they thought that since Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) was opposing their deities and denying their supernatural powers, he would fall under the curse of some deity, or some bold devotee of a god would put an end to him.
Ayats from Quran in English
- Walaw shi'na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi wattabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil
- WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao linnathireen
- Walkhamisatu anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeen
- Thoo alAAarshi almajeed
- La jarama annama tadAAoonanee ilayhi laysa lahu daAAwatun fee addunya wala fee al-akhirati waanna maraddana
- Lahum min fawqihim thulalun mina annari wamin tahtihim thulalun thalika yukhawwifu Allahu bihi AAibadahu ya
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Allatheena qaloo li-ikhwanihim waqaAAadoo law ataAAoona ma qutiloo qul fadraoo AAan anfusikumu almawta in kuntum
- Waqala firAAawnu ya ayyuha almalao ma AAalimtu lakum min ilahin ghayree faawqid lee ya hamanu
- Watallahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers