surah Tur aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon
transliterasi Indonesia
am yaqụlụna syā'irun natarabbaṣu bihī raibal-manụn
English translation of the meaning
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Surah At-Tur FullAm Yaquluna Sha`irun Natarabbasu Bihi Rayba Al-Manuni
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
em yeḳûlûne şâ`irun neterabbeṣu bihî raybe-lmenûn.
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon meaning in urdu
کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ شخص شاعر ہے جس کے حق میں ہم گردش ایام کا انتظار کر رہے ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time!
Indonesia transalation
Bahkan mereka berkata, “Dia adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:30) Or do they say: 'He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.' *23
Am yaqooloona shaa`irun natarabbasu bihee raibal manoon
*23) That is, "We arc waiting for him to be afflicted with calamity so that we be rid of him. " Probably they thought that since Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) was opposing their deities and denying their supernatural powers, he would fall under the curse of some deity, or some bold devotee of a god would put an end to him.
Ayats from Quran in English
- Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma
- Thumma atbaAAa sababa
- Faqul hal laka ila an tazakka
- WaAAbudoo Allaha wala tushrikoo bihi shay-an wabilwalidayni ihsanan wabithee alqurba walyatama walmasakeeni waljari thee alqurba
- Wala-in saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yu'fakoon
- Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoon
- Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen
- Wajaa ikhwatu yoosufa fadakhaloo AAalayhi faAAarafahum wahum lahu munkiroon
- Waamma allatheena suAAidoo fafee aljannati khalideena feeha ma damati assamawatu wal-ardu illa ma shaa rabbuka
- Falyawma la yu'khathu minkum fidyatun wala mina allatheena kafaroo ma'wakumu annaru hiya mawlakum wabi'sa almaseer
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers