surah Maryam aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyya
transliterasi Indonesia
wa barram biwālidatī wa lam yaj'alnī jabbāran syaqiyyā
English translation of the meaning
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
Surah Maryam FullWa Barraan Biwalidati Wa Lam Yaj`alni Jabbaraan Shaqiyaan
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyyan
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyya - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veberram bivâlidetî. velem yec`alnî cebbâran şeḳiyyâ.
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyya meaning in urdu
اور اپنی والدہ کا حق ادا کرنے والا بنایا، اور مجھ کو جبّار اور شقی نہیں بنایا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
Indonesia transalation
dan berbakti kepada ibuku, dan Dia tidak menjadikan aku seorang yang sombong lagi celaka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyya translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:32) He has made me dutiful to my mother,20a and He has not made me oppressive and hard-hearted.
Wa barram biwaalidatee wa lam yaj`alnee jabbaaran shaqiyyaa
20a* The words used are: "......dutiful to my mother", and not."dutiful to my parents" . This is another proof of the fact that Jesus had no father, and for the same reason he has been called `Jesus son of Mary' everywhere in the Qur'an.
Ayats from Quran in English
- Waawhayna ila moosa waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimisra buyootan wajAAaloo buyootakum qiblatan waaqeemoo assalata wabashshiri
- Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan
- Qul kullun yaAAmalu AAala shakilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahda sabeela
- Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera
- Fatara allatheena fee quloobihim maradun yusariAAoona feehim yaqooloona nakhsha an tuseebana da-iratun faAAasa Allahu an
- Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almu'mineen
- Yusabbihoona allayla wannahara la yafturoon
- Wayaqooloona lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi fantathiroo innee maAAakum mina
- Faatahumu Allahu thawaba addunya wahusna thawabi al-akhirati wallahu yuhibbu almuhsineen
- Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeen
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



