surah Shuara aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen
transliterasi Indonesia
fa alqā 'aṣāhu fa iżā hiya ṡu'bānum mubīn
English translation of the meaning
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
Surah Ash-Shuara FullFa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feelḳâ `aṣâhü feiẕâ hiye ŝü`bânüm mübîn.
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen meaning in urdu
(اس کی زبان سے یہ بات نکلتے ہی) موسیٰؑ نے اپنا عصا پھینکا اور یکایک وہ ایک صریح اژدھا تھا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
Indonesia transalation
Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang sebenarnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:32) (No sooner had he uttered these words than) Moses cast down his staff, and suddenly it became a serpent. *27
Fa alqaa `asaahu fa izaaa hiya su`baanum mubeen
*27) Thub an means a serpent. At other places, the Qur'an has used hayyatun (snake) and jaann (a small snake) to describe the snake of the staff. The interpretation given by Imam Razi is that the snake of the staff looked like a serpent from its big size and has been called jaann on account of its swift movement which is characteristic of small snakes.
Ayats from Quran in English
- Wahuwa allathee sakhkhara albahra lita'kuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira
- Inna almunafiqeena yukhadiAAoona Allaha wahuwa khadiAAuhum wa-itha qamoo ila assalati qamoo kusala yuraoona annasa wala
- Afaman assasa bunyanahu AAala taqwa mina Allahi waridwanin khayrun am man assasa bunyanahu AAala shafa
- Qutila al-insanu ma akfarah
- Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoon
- Alam ya'tihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waas-habi madyana walmu'tafikati
- Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi arrahmani min tafawutin farjiAAi albasara hal
- Fa-itha rakiboo fee alfulki daAAawoo Allaha mukhliseena lahu addeena falamma najjahum ila albarri itha hum
- Rabbana wabAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu
- Fattaliyati thikra
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers