surah Ghafir aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela arrashad
transliterasi Indonesia
wa qālallażī āmana yā qaumittabi'ụni ahdikum sabīlar-rasyād
English translation of the meaning
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
Surah Ghafir FullWa Qala Al-Ladhi `Amana Ya Qawmi Attabi`uni `Ahdikum Sabila Ar-Rashadi
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela alrrashadi
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela arrashad - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâle-lleẕî âmene yâ ḳavmi-ttebi`ûni ehdiküm sebîle-rraşâd.
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela arrashad meaning in urdu
وہ شخص جو ایمان لایا تھا، بولا "اے میری قوم کے لوگو، میری بات مانو، میں تمہیں صحیح راستہ بتاتا ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the man who believed said: "O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct [i.e. guide you to Allah's religion of Islamic Monotheism with which Musa (Moses) has been sent].
Indonesia transalation
Dan orang yang beriman itu berkata, “Wahai kaumku! Ikutilah aku, aku akan menunjukkan kepadamu jalan yang benar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela arrashad translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:38) The person endowed with faith said: 'My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.
Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi`ooni ahdikum sabeelar rashaad
Ayats from Quran in English
- Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun wallahu almustaAAanu
- Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oola falawla tathakkaroon
- Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah
- Lawla jaoo AAalayhi bi-arbaAAati shuhadaa fa-ith lam ya'too bishshuhada-i faola-ika AAinda Allahi humu alkathiboon
- Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru al-awwaleen
- YaAAlamu kha-inata al-aAAyuni wama tukhfee assudoor
- Sirati Allahi allathee lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi ala ila Allahi taseeru al-omoor
- YastaAAjilu biha allatheena la yu'minoona biha wallatheena amanoo mushfiqoona minha wayaAAlamoona annaha alhaqqu ala inna
- Ith tastagheethoona rabbakum fastajaba lakum annee mumiddukum bi-alfin mina almala-ikati murdifeen
- Wallatheena hajaroo fee Allahi min baAAdi ma thulimoo lanubawwi-annahum fee addunya hasanatan walaajru al-akhirati akbaru
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers