surah Duha aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Duha aya 4 in arabic text(The Glorious Morning Light).
  
   
Verse 4 from Ad-Dhuha in Arabic

﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]

Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola

transliterasi Indonesia

wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ụlā


English translation of the meaning

And the Hereafter is better for you than the first [life].

Surah Ad-Dhuha Full

Wa Lal`akhiratu Khayrun Laka Mina Al-`Ula

Walalakhiratu khayrun laka mina aloola


Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 4 from Duha phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velel'âḫiratü ḫayrul leke mine-l'ûlâ.


Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola meaning in urdu

اور یقیناً تمہارے لیے بعد کا دور پہلے دور سے بہتر ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).


Indonesia transalation


dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan.

Page 596 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola translate in arabic

وللآخرة خير لك من الأولى

سورة: الضحى - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(93:4) Indeed what is to come will be better for you than what has gone by. *4

Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

*4) This good news was given by Allah to the Holy Prophet (upon whom be peace) in a state when he had only a handful of Muslims with him, the entire nation was hostile and there was no remote chance of success even. The candle of lslam was flickering only in Makkah and storms were brewing all around to blow it out. At that juncture Allah said to His Prophet "Do not at all grieve at the hardships of the initial stage: every later period of life will be better for you than the former period. Your power and glory, your honour and prestige, will go on enhancing and your influence will go on spreading. This promise is not only confined to the world, but it also includes the promise that the rank and. position you will be granted in the Hereafter will be far higher and nobler than the rank and position you attain in the world. " Tabarani in A wsat and Baihaqi in Ad-dala il have related, on the authority of Ibn `Abbas .that the Holy Prophet said: "All the victories which would be attained by my Ummah after me, were presented before me. This pleased me much. Then, Allah sent down this Word, saying: 'The Hereafter is fat better for you than the world'."
 


Ayats from Quran in English

  1. Walahu ma sakana fee allayli wannahari wahuwa assameeAAu alAAaleem
  2. Ya ayyuha allatheena amanoo istaAAeenoo bissabri wassalati inna Allaha maAAa assabireen
  3. Turjee man tashao minhunna watu'wee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman AAazalta fala junaha AAalayka
  4. Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseera
  5. Wamin ayatihi manamukum billayli wannahari wabtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoon
  6. Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa addalloon
  7. Yawma-ithin yattabiAAoona addaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lirrahmani fala tasmaAAu illa hamsa
  8. Afaaminoo an ta'tiyahum ghashiyatun min AAathabi Allahi aw ta'tiyahumu assaAAatu baghtatan wahum la yashAAuroon
  9. FadaAAa rabbahu annee maghloobun fantasir
  10. Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqa

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
surah Duha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Duha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Duha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Duha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Duha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Duha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Duha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Duha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Duha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Duha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Duha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Duha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Duha Al Hosary
Al Hosary
surah Duha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Duha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 11, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب