surah Qaf aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
A-itha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeed
transliterasi Indonesia
a iżā mitnā wa kunnā turābā, żālika raj'um ba'īd
English translation of the meaning
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
Surah Qaf FullA`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Dhalika Raj`un Ba`idun
Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun
A-itha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eiẕâ mitnâ vekünnâ türâbâ. ẕâlike rac`um be`îd.
A-itha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeed meaning in urdu
کیا جب ہم مر جائیں گے اور خاک ہو جائیں گے (تو دوبارہ اٹھائے جائیں گے)؟ یہ واپسی تو عقل سے بعید ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return."
Indonesia transalation
Apakah apabila kami telah mati dan sudah menjadi tanah (akan kembali lagi)? Itu adalah suatu pengembalian yang tidak mungkin.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
A-itha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:3) What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)? Such a return is far-fetched.' *3
A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj`um ba`eed
*3) This was the second cause of their surprise, the first being that a member of their own kind and clan had arisen with the claim that he had come as a warner to them from God. They were further surprised that the person was warning them to the effect that all men will be raised back to life after death and they will be produced aII together in the Court of AIIah where their deeds will be subjected to accountability and they will be rewarded and punished accordingly.
Ayats from Quran in English
- Alam ya'ni lillatheena amanoo an takhshaAAa quloobuhum lithikri Allahi wama nazala mina alhaqqi wala yakoonoo
- La yahzunuhumu alfazaAAu al-akbaru watatalaqqahumu almala-ikatu hatha yawmukumu allathee kuntum tooAAadoon
- Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wakafa billahi wakeela
- Waamma man amana waAAamila salihan falahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu min amrina yusra
- Yaslawnaha yawma addeen
- Wama ya'teehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzi-oon
- Alla taziru waziratun wizra okhra
- Qul falillahi alhujjatu albalighatu falaw shaa lahadakum ajmaAAeen
- Watharnee walmukaththibeena olee annaAAmati wamahhilhum qaleela
- Waatimmoo alhajja walAAumrata lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum hatta yablugha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers