surah Nahl aya 43 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 43]
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in kuntum la taAAlamoon
transliterasi Indonesia
wa mā arsalnā ming qablika illā rijālan nụḥī ilaihim fas`alū ahlaż-żikri ing kuntum lā ta'lamụn
English translation of the meaning
And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.
Surah An-Nahl FullWa Ma `Arsalna Min Qablika `Illa Rijalaan Nuhi `Ilayhim Fas`alu `Ahla Adh-Dhikri `In Kuntum La Ta`lamuna
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim faisaloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ erselnâ min ḳablike illâ ricâlen nûḥî ileyhim fes'elû ehle-ẕẕikri in küntüm lâ ta`lemûn.
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in meaning in urdu
اے محمدؐ، ہم نے تم سے پہلے بھی جب کبھی رسول بھیجے ہیں آدمی ہی بھیجے ہیں جن کی طرف ہم اپنے پیغامات وحی کیا کرتے تھے اہل ذکر سے پوچھ لو اگر تم لوگ خود نہیں جانتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We sent not (as Our Messengers) before you (O Muhammad SAW) any but men, whom We inspired, (to preach and invite mankind to believe in the Oneness of Allah). So ask of those who know the Scripture [learned men of the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)], if you know not.
Indonesia transalation
Dan Kami tidak mengutus sebelum engkau (Muhammad), melainkan orang laki-laki yang Kami beri wahyu kepada mereka; maka bertanyalah kepada orang yang mempunyai pengetahuan jika kamu tidak mengetahui,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fas-aloo ahla aththikri in translate in arabic
وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون
سورة: النحل - آية: ( 43 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 272 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:43) (O Muhammad!) whenever We sent before you Messengers to whom We revealed Our Messages, they were but human beings. *38 You (people of Makkah) may inquire from the people who possess Admonition *39 if you do not know this yourselves.
Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas`alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta`lamoon
*38) This is the answer to the objection of the mushriks of Makkah (which has not been cited here j that they could not believe that Muhammad (may Allah's peace be upon him), was a Prophet of God, because he was a human being like them. They have been told that the same objection had been raised against all the Prophets who came before him.
*39) "....people who possess Admonition" are the scholars of the people of the Books and others, who, though not scholars in the strict sense had sufficient knowledge of the teachings of the revealed Books and were acquainted with the stories of the former Prophets.
Ayats from Quran in English
- Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroon
- Waqayyadna lahum quranaa fazayyanoo lahum ma bayna aydeehim wama khalfahum wahaqqa AAalayhimu alqawlu fee omamin
- Wallayli itha yaghsha
- Inna allatheena amanoo wallatheena hadoo wannasara wassabi-eena man amana biAllahi walyawmi al-akhiri waAAamila salihan falahum
- Waqala noohun rabbi la tathar AAala al-ardi mina alkafireena dayyara
- Inna Allaha lahu mulku assamawati wal-ardi yuhyee wayumeetu wama lakum min dooni Allahi min waliyyin
- Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeen
- Fakubkiboo feeha hum walghawoon
- Qul in kanat lakumu addaru al-akhiratu AAinda Allahi khalisatan min dooni annasi fatamannawoo almawta in
- Mina allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan kullu hizbin bima ladayhim farihoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers