surah Rum aya 44 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan fali-anfusihim yamhadoon
transliterasi Indonesia
mang kafara fa 'alaihi kufruh, wa man 'amila ṣāliḥan fa li`anfusihim yam-hadụn
English translation of the meaning
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
Surah Ar-Rum FullMan Kafara Fa`alayhi Kufruhu Wa Man `Amila Salihaan Fali`anfusihim Yamhaduna
Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan falianfusihim yamhadoona
Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan fali-anfusihim yamhadoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men kefera fe`aleyhi küfruh. vemen `amile ṣâliḥan felienfüsihim yemhedûn.
Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan fali-anfusihim yamhadoon meaning in urdu
جس نے کفر کیا ہے اس کے کفر کا وبال اسی پر ہے اور جن لوگوں نے نیک عمل کیا ہے وہ اپنے ہی لیے فلاح کا راستہ صاف کر رہے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whosoever disbelieves will suffer from his disbelief, and whosoever does righteous good deeds (by practising Islamic Monotheism), then such will prepare a good place (in Paradise) for themselves (and will be saved by Allah from His Torment).
Indonesia transalation
Barangsiapa kafir maka dia sendirilah yang menanggung (akibat) kekafirannya itu; dan barangsiapa mengerjakan kebajikan maka mereka menyiapkan untuk diri mereka sendiri (tempat yang menyenangkan),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihan fali-anfusihim yamhadoon translate in arabic
من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون
سورة: الروم - آية: ( 44 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 409 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:44) He who disbelieves will suffer the consequence of it *67 and he who acts righteously, they will pave the way for their own good
Man kafara fa`alaihi kufruhoo wa man `amila saalihan fali anfusihim yamhadoon
*67) This is a comprehensive sentence which encompasses all those harms which can afflict a disbeliever on account of his disbelief. No list of the harms could be so comprehensive as this.
Ayats from Quran in English
- Waqad khalaqakum atwara
- Wama kana istighfaru ibraheema li-abeehi illa AAan mawAAidatin waAAadaha iyyahu falamma tabayyana lahu annahu AAaduwwun
- Hatha natheerun mina annuthuri al-oola
- Waqur-anan faraqnahu litaqraahu AAala annasi AAala mukthin wanazzalnahu tanzeela
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tuqaddimoo bayna yadayi Allahi warasoolihi wattaqoo Allaha inna Allaha sameeAAun
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Watara ashshamsa itha talaAAat tazawaru AAan kahfihim thata alyameeni wa-itha gharabat taqriduhum thata ashshimali wahum
- Allatheena ya'kuloona arriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allathee yatakhabbatuhu ashshaytanu mina almassi thalika bi-annahum
- Fa-innama hiya zajratun wahidatun fa-itha hum yanthuroon
- WaAAadan wathamooda waas-haba arrassi waquroonan bayna thalika katheera
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers