surah Al Qamar aya 44 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Qamar aya 44 in arabic text(The Moon).
  
   
Verse 44 from Al-Qamar in Arabic

﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir

transliterasi Indonesia

am yaqụlụna naḥnu jamī'um muntaṣir


English translation of the meaning

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

Surah Al-Qamar Full

Am Yaquluna Nahnu Jami`un Muntasirun

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun


Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 44 from Al Qamar phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


em yeḳûlûne naḥnü cemî`um münteṣir.


Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir meaning in urdu

یا اِن لوگوں کا کہنا یہ ہے کہ ہم ایک مضبوط جتھا ہیں، اپنا بچاؤ کر لیں گے؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Or do they say: "We are a great multitude, and we shall be victorious?"


Indonesia transalation


Atau mereka mengatakan, “Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang.”

Page 530 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir translate in arabic

أم يقولون نحن جميع منتصر

سورة: القمر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:44) Or do they say: 'We are a strong legion, strong enough for victory?'

Am yaqooloona nahnu jamee`um muntasir


Ayats from Quran in English

  1. Mathaluhum kamathali allathee istawqada naran falamma adaat ma hawlahu thahaba Allahu binoorihim watarakahum fee thulumatin
  2. Wala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la ilaha illa huwa kullu shay-in halikun illa wajhahu
  3. Wa-inna minhum lafareeqan yalwoona alsinatahum bilkitabi litahsaboohu mina alkitabi wama huwa mina alkitabi wayaqooloona huwa
  4. Amman jaAAala al-arda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan a-ilahun
  5. Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa AAala kulli shay-in wakeel
  6. Fastaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoon
  7. Yoosufu aAArid AAan hatha wastaghfiree lithanbiki innaki kunti mina alkhati-een
  8. Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wa-inna Allaha bikum
  9. Thumma atbaAAa sababa
  10. Hatta itha ataw AAala wadi annamli qalat namlatun ya ayyuha annamlu odkhuloo masakinakum la yahtimannakum

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers