surah Muminun aya 45 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ المؤمنون: 45]
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen
transliterasi Indonesia
ṡumma arsalnā mụsā wa akhāhu hārụna bi`āyātinā wa sulṭānim mubīn
English translation of the meaning
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Surah Al-Muminun FullThumma `Arsalna Musa Wa `Akhahu Haruna Bi`ayatina Wa Sultanin Mubinin
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ŝümme erselnâ mûsâ veeḫâhü hârûne biâyâtinâ vesülṭânim mübîn.
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen meaning in urdu
پھر ہم نے موسیٰؑ اور اس کے بھائی ہارونؑ کو اپنی نشانیوں اور کھلی سند کے ساتھ فرعون اور اس کے اعیان سلطنت کی طرف بھیجا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We sent Musa (Moses) and his brother Harun (Aaron), with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and manifest authority,
Indonesia transalation
Kemudian Kami utus Musa dan saudaranya Harun dengan membawa tanda-tanda (kebesaran) Kami, dan bukti yang nyata,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen translate in arabic
ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين
سورة: المؤمنون - آية: ( 45 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 345 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:45) Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear Authority *39
Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen
*39) The use of "a clear Authority" along with "Our Signs" may either mean that the "Signs" were a clear proof that they were Messengers of Allah, or the "Signs" may refer to all other miracles of Prophet Moses than the "staff', which may stand here for a clear Authority, because the miracles shown by means of it were a clear proof that the two brothers had been sent by Allah.
Ayats from Quran in English
- Warabbuka alghaniyyu thoo arrahmati in yasha' yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min
- Wallathee atmaAAu an yaghfira lee khatee-atee yawma addeen
- Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoon
- BadeeAAu assamawati wal-ardi anna yakoonu lahu waladun walam takun lahu sahibatun wakhalaqa kulla shay-in wahuwa
- Inna Allaha AAalimu ghaybi assamawati wal-ardi innahu AAaleemun bithati assudoor
- Fama amana limoosa illa thurriyyatun min qawmihi AAala khawfin min firAAawna wamala-ihim an yaftinahum wa-inna
- Walaqad karramna banee adama wahamalnahum fee albarri walbahri warazaqnahum mina attayyibati wafaddalnahum AAala katheerin mimman
- Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAan binnasiya
- Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeen
- Walamma balagha ashuddahu wastawa ataynahu hukman waAAilman wakathalika najzee almuhsineen
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers