surah Muminun aya 45 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ المؤمنون: 45]
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen
transliterasi Indonesia
ṡumma arsalnā mụsā wa akhāhu hārụna bi`āyātinā wa sulṭānim mubīn
English translation of the meaning
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Surah Al-Muminun FullThumma `Arsalna Musa Wa `Akhahu Haruna Bi`ayatina Wa Sultanin Mubinin
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ŝümme erselnâ mûsâ veeḫâhü hârûne biâyâtinâ vesülṭânim mübîn.
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen meaning in urdu
پھر ہم نے موسیٰؑ اور اس کے بھائی ہارونؑ کو اپنی نشانیوں اور کھلی سند کے ساتھ فرعون اور اس کے اعیان سلطنت کی طرف بھیجا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then We sent Musa (Moses) and his brother Harun (Aaron), with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and manifest authority,
Indonesia transalation
Kemudian Kami utus Musa dan saudaranya Harun dengan membawa tanda-tanda (kebesaran) Kami, dan bukti yang nyata,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeen translate in arabic
ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين
سورة: المؤمنون - آية: ( 45 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 345 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:45) Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear Authority *39
Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen
*39) The use of "a clear Authority" along with "Our Signs" may either mean that the "Signs" were a clear proof that they were Messengers of Allah, or the "Signs" may refer to all other miracles of Prophet Moses than the "staff', which may stand here for a clear Authority, because the miracles shown by means of it were a clear proof that the two brothers had been sent by Allah.
Ayats from Quran in English
- Waqalati imraatu firAAawna qurratu AAaynin lee walaka la taqtuloohu AAasa an yanfaAAana aw nattakhithahu waladan
- Wala oqsimu binnafsi allawwamat
- Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen
- Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisab
- Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli wannahari afala taAAqiloon
- Qul AAasa an yakoona radifa lakum baAAdu allathee tastaAAjiloon
- Wajazao sayyi-atin sayyi-atun mithluha faman AAafa waaslaha faajruhu AAala Allahi innahu la yuhibbu aththalimeen
- Afaraaytum ma tumnoon
- Kalla lamma yaqdi ma amarah
- Walbayti almaAAmoor
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers