surah Muddathir aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muddathir aya 10 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   
Verse 10 from Al-Muddaththir in Arabic

﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]

AAala alkafireena ghayru yaseer

transliterasi Indonesia

'alal-kāfirīna gairu yasīr


English translation of the meaning

For the disbelievers - not easy.

Surah Al-Muddaththir Full

Ala Al-Kafirina Ghayru Yasirin

AAala alkafireena ghayru yaseerin


AAala alkafireena ghayru yaseer - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 10 from Muddathir phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


`ale-lkâfirîne gayru yesîr.


AAala alkafireena ghayru yaseer meaning in urdu

کافروں کے لیے ہلکا نہ ہوگا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Far from easy for the disbelievers.


Indonesia transalation


bagi orang-orang kafir tidak mudah.

Page 575 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

AAala alkafireena ghayru yaseer translate in arabic

على الكافرين غير يسير

سورة: المدثر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(74:10) not an easy day for the unbelievers. *9

Alal kaafireena ghayru yaseer

*9) These words by themselves support the conclusion that that Day will be light for the believers, and its hardships will be specially intended only for the deniers of the Truth. Moreover, these words also contain the meaning that the severity of that Day will be of an enduring and permanent nature for disbelievers it will not be a severity which might be expected to become mild with the passage of time.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب