surah Ad Dukhaan aya 48 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 48 in arabic text(The Smoke).
  
   
Verse 48 from Ad-Dukhaan in Arabic

﴿ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ﴾
[ الدخان: 48]

Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem

transliterasi Indonesia

ṡumma ṣubbụ fauqa ra`sihī min 'ażābil-ḥamīm


English translation of the meaning

Then pour over his head from the torment of scalding water."

Surah Ad-Dukhaan Full

Thumma Subbu Fawqa Ra`sihi Min `Adhabi Al-Hamimi

Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi


Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 48 from Ad Dukhaan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ŝümme ṣubbû fevḳa ra'sihî min `aẕâbi-lḥamîm.


Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem meaning in urdu

اور انڈیل دو اِس کے سر پر کھولتے پانی کا عذاب

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Then pour over his head the torment of boiling water,


Indonesia transalation


kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.”



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thumma subboo fawqa ra'sihi min AAathabi alhameem translate in arabic

ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم

سورة: الدخان - آية: ( 48 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 498 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:48) then pour boiling water over his head as chastisement.

Summa subboo fawqa raasihee min `azaabil hameem


Ayats from Quran in English

  1. Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yutAAimoon
  2. Lahu mulku assamawati wal-ardi yuhyee wayumeetu wahuwa AAala kulli shay-in qadeer
  3. Waman la yujib daAAiya Allahi falaysa bimuAAjizin fee al-ardi walaysa lahu min doonihi awliyaa ola-ika
  4. An kana tha malin wabaneen
  5. Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim wakanoo ashadda minhum
  6. Thalika an lam yakun rabbuka muhlika alqura bithulmin waahluha ghafiloon
  7. Afamin hatha alhadeethi taAAjaboon
  8. Wa-itha saalaka AAibadee AAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata addaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyu'minoo bee
  9. Qul man kana AAaduwwan lijibreela fa-innahu nazzalahu AAala qalbika bi-ithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi
  10. In yamsaskum qarhun faqad massa alqawma qarhun mithluhu watilka al-ayyamu nudawiluha bayna annasi waliyaAAlama Allahu

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 8, 2025

Please remember us in your sincere prayers