surah Falaq aya 5 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ﴾
[ الفلق: 5]
Wamin sharri hasidin itha hasad
transliterasi Indonesia
wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad
English translation of the meaning
And from the evil of an envier when he envies."
Surah Al-Falaq FullWa Min Sharri Hasidin `Idha Hasada
Wamin sharri hasidin itha hasada
Wamin sharri hasidin itha hasad - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemin şerri ḥâsidin iẕâ ḥased.
Wamin sharri hasidin itha hasad meaning in urdu
اور حاسد کے شر سے جب کہ وہ حسد کرے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And from the evil of the envier when he envies."
Indonesia transalation
dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wamin sharri hasidin itha hasad translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(113:5) and from the evil of the envier when he envies.' *7
Wa min shar ri haasidin iza hasad
*7) Hasad means that a person should feel unhappy at the better fortune, superiority or good quality that Allah has granted to another, and should wish that it should be taken away from the other person and given to him, or at least the other one should be deprived of it. However, hasad does not mean that a person should wish that he too should be blessed with the bounty that the other one has been blessed with. Here, Allah's refuge has been sought from the evil of the jealous one when he feels jealous, and takes a practical step with word or deed to satisfy his heart. For until he takes a practical step, his being unhappy may by itself be bad but it is not an evil for the other person so that he may seek refuge from it. When such an evil appears from a jealous person the best thing would be to seek Allah's refuge from it. Besides this, there are a few other things also which are helpful for obtaining immunity from the evil of the jealous person. First, that one should have trust in AIIah and the faith that unless AIIah so wills no one can harm him in any way. Second, that one should have patience over what the jealous person says and dces and should not start behaving impatiently so as to be degraded morally to the level of the jealous person. Third, that one should in any case maintain dignity and practise piety even if the jealous person behaves frivolously, being fearless of God and shameless of the people. Fourth, that one should free one's mind of every thought about the jealous person and should disregard him altogether, for making him a subject of one's thought is a prelude to being influenced by him. Fifth, that one should do the jealous person a good turn as and when one can, not to speak of treating him evilly, no matter whether this good behaviour mitigates his jealousy or not. Sixth, that one should understand rightly and remain steadfast to the doctrine of Tauhid for the heart which enshrines Tauhid, cannot be affected by anyone else's fear except the fear of Allah.
Ayats from Quran in English
- Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wayursilu AAalaykum hafathatan hatta itha jaa ahadakumu almawtu tawaffat-hu rusuluna wahum
- Waltakun minkum ommatun yadAAoona ila alkhayri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari waola-ika humu almuflihoon
- WattabiAA ma yooha ilayka min rabbika inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeera
- Qul law anna AAindee ma tastaAAjiloona bihi laqudiya al-amru baynee wabaynakum wallahu aAAlamu biththalimeen
- Walillahi yasjudu ma fee assamawati wama fee al-ardi min dabbatin walmala-ikatu wahum la yastakbiroon
- Wa-ith qultum ya moosa lan nasbira AAala taAAamin wahidin fadAAu lana rabbaka yukhrij lana mimma
- Waman yaksib ithman fa-innama yaksibuhu AAala nafsihi wakana Allahu AAaleeman hakeema
- Wafawakiha mimma yashtahoon
- Thumma baddalna makana assayyi-ati alhasanata hatta AAafaw waqaloo qad massa abaana addarrao wassarrao faakhathnahum baghtatan
- Wamathalu allatheena yunfiqoona amwalahumu ibtighaa mardati Allahi watathbeetan min anfusihim kamathali jannatin birabwatin asabaha wabilun
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Falaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Falaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Falaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



