surah Naml aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naml aya 20 in arabic text(The Ants).
  
   
Verse 20 from An-Naml in Arabic

﴿وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ﴾
[ النمل: 20]

Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen

transliterasi Indonesia

wa tafaqqadaṭ-ṭaira fa qāla mā liya lā aral-hudhuda am kāna minal-gā`ibīn


English translation of the meaning

And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?

Surah An-Naml Full

Wa Tafaqqada At-Tayra Faqala Ma Li La `Ara Al-Hud/huda `Am Kana Mina Al-Gha`ibina

Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena


Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 20 from Naml phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vetefeḳḳade-ṭṭayra feḳâle mâ liye lâ era-lhüdhüd. em kâne mine-lgâibîn.


Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen meaning in urdu

(ایک اور موقع پر) سلیمانؑ نے پرندوں کا جائزہ لیا اور کہا “کیا بات ہے کہ میں فلاں ہُد ہُد کو نہیں دیکھ رہا ہوں کیا وہ کہیں غائب ہو گیا ہے؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He inspected the birds, and said: "What is the matter that I see not the hoopoe? Or is he among the absentees?


Indonesia transalation


Dan dia memeriksa burung-burung lalu berkata, “Mengapa aku tidak melihat Hud-hud, apakah ia termasuk yang tidak hadir?

Page 378 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen translate in arabic

وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين

سورة: النمل - آية: ( 20 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 378 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:20) (On another occasion) Solomon reviewed his birds *27 and said, "How is it that 1 do not see the hoopoe? Has he disappeared somewhere?

Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa aral hud hud, am kaana minal ghaaa`ibeen

*27) That is, the birds whose troops, as mentioned above, were included in the armies of Prophet Solomon like the troops of the men and jinns. It is just possible that the Prophet Solomon had employed them for communicating messages, hunting and performing other such services.
 


Ayats from Quran in English

  1. Huwa allathee anzala mina assama-i maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoon
  2. Wa-in kadoo layastafizzoonaka mina al-ardi liyukhrijooka minha wa-ithan la yalbathoona khilafaka illa qaleela
  3. Waama alqasitoona fakanoo lijahannama hataba
  4. Wa-imma tuAAridanna AAanhumu ibtighaa rahmatin min rabbika tarjooha faqul lahum qawlan maysoora
  5. Allatheena kaththaboo bilkitabi wabima arsalna bihi rusulana fasawfa yaAAlamoon
  6. Ma yaftahi Allahu linnasi min rahmatin fala mumsika laha wama yumsik fala mursila lahu min
  7. Wallahu yadAAoo ila dari assalami wayahdee man yashao ila siratin mustaqeem
  8. Shahida Allahu annahu la ilaha illa huwa walmala-ikatu waoloo alAAilmi qa-iman bilqisti la ilaha illa
  9. Inna allatheena kafaroo law anna lahum ma fee al-ardi jameeAAan wamithlahu maAAahu liyaftadoo bihi min
  10. Qul in tukhfoo ma fee sudoorikum aw tubdoohu yaAAlamhu Allahu wayaAAlamu ma fee assamawati wama

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naml Al Hosary
Al Hosary
surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب