surah Qadr aya 5 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qadr aya 5 in arabic text(The Night of Honor).
  
   
Verse 5 from Al-Qadr in Arabic

﴿سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴾
[ القدر: 5]

Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr

transliterasi Indonesia

salāmun hiya ḥattā maṭla'il-fajr


English translation of the meaning

Peace it is until the emergence of dawn.

Surah Al-Qadr Full

Salamun Hiya Hatta Matla`i Al-Fajri

Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri


Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 5 from Qadr phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


selâmün. hiye ḥattâ maṭle`i-lfecr.


Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr meaning in urdu

وہ رات سراسر سلامتی ہے طلوع فجر تک

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Peace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn.


Indonesia transalation


Sejahteralah (malam itu) sampai terbit fajar.

Page 598 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr translate in arabic

سلام هي حتى مطلع الفجر

سورة: القدر - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(97:5) All peace is that night until the rise of dawn. *5

Salaamun hiya hattaa mat la`il fajr

*5) That is, the entire Night, from evening till morning, is peace, free from every evil and mischief.


Ayats from Quran in English

  1. Afaasfakum rabbukum bilbaneena wattakhatha mina almala-ikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheema
  2. Qul la aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu lakum innee malakun
  3. Awa lam yaraw anna na'tee al-arda nanqusuha min atrafiha wallahu yahkumu la muAAaqqiba lihukmihi wahuwa
  4. Watilka AAadun jahadoo bi-ayati rabbihim waAAasaw rusulahu wattabaAAoo amra kulli jabbarin AAaneed
  5. WayastaAAjiloonaka bilAAathabi walawla ajalun musamman lajaahumu alAAathabu walaya'tiyannahum baghtatan wahum la yashAAuroon
  6. Atta-iboona alAAabidoona alhamidoona assa-ihoona arrakiAAoona assajidoona al-amiroona bilmaAAroofi wannahoona AAani almunkari walhafithoona lihudoodi Allahi wabashshiri
  7. Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar
  8. Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta
  9. Am lahum naseebun mina almulki fa-ithan la yu'toona annasa naqeera
  10. In ahsantum ahsantum li-anfusikum wa-in asa'tum falaha fa-itha jaa waAAdu al-akhirati liyasoo-oo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
surah Qadr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qadr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qadr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qadr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qadr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qadr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qadr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qadr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qadr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qadr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qadr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qadr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qadr Al Hosary
Al Hosary
surah Qadr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qadr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Please remember us in your sincere prayers