surah Al-Haqqah aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 52]
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
transliterasi Indonesia
fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm
English translation of the meaning
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Surah Al-Haqqah FullFasabbih Biasmi Rabbika Al-`Azimi
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fesebbiḥ bismi rabbike-l`ażîm.
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem meaning in urdu
پس اے نبیؐ، اپنے رب عظیم کے نام کی تسبیح کرو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Indonesia transalation
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem translate in arabic
Ayats from Quran in English
- Qala rabbi onsurnee AAala alqawmi almufsideen
- Qala innama ya'teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeen
- Mithla da'bi qawmi noohin waAAadin wathamooda wallatheena min baAAdihim wama Allahu yureedu thulman lilAAibad
- La taAAtathiroo qad kafartum baAAda eemanikum in naAAfu AAan ta-ifatin minkum nuAAaththib ta-ifatan bi-annahum kanoo
- Fawaylun lilmusalleen
- Fasawfa yadAAoo thuboora
- Qul aAAoothu birabbi alfalaq
- Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboor
- Illa AAibadaka minhumu almukhlaseen
- Mina aljinnati wannas
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers