surah Muddathir aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muddathir aya 52 in arabic text(The One Wrapped Up).
  
   
Verse 52 from Al-Muddaththir in Arabic

﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]

Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu'ta suhufan munashshara

transliterasi Indonesia

bal yurīdu kullumri`im min-hum ay yu`tā ṣuḥufam munasysyarah


English translation of the meaning

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

Surah Al-Muddaththir Full

Bal Yuridu Kullu Amri`in Minhum `An Yu`uta Suhufaan Munasharahan

Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan


Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu'ta suhufan munashshara - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 52 from Muddathir phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


bel yürîdü küllü-mriim minhüm ey yü'tâ ṣuḥufem müneşşerah.


Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu'ta suhufan munashshara meaning in urdu

بلکہ اِن میں سے تو ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ اُس کے نام کھلے خط بھیجے جائیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.).


Indonesia transalation


Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.

Page 577 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu'ta suhufan munashshara translate in arabic

بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة

سورة: المدثر - آية: ( 52 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(74:52) No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. *38

Bal yureedu kullum ri`im minhum any yu`taa suhufam munashsharah

*38) That is, they desire that if Allah really has appointed Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) as His Prophet, He should send a letter to each one of the chiefs and elders of Makkah telling him that Muhammad is Allah's Prophet; therefore he should obey and follow him. And these letters should be such as may convince them that they have been written by Allah Himself. At another place in the Qur'an, this saying of the disbelievers of Makkah has been cited: "We will not believe in it unless we are given the like of what has been given to the Messengers of Allah." (Al-An`am: 124). At still another place their this demand has been cited: "Or you ascend the sky ... and bring down to us a writing that we may read." (Bani lsra'il: 93).
 


Ayats from Quran in English

  1. Allatheena yuqeemoona assalata wayu'toona azzakata wahum bil-akhirati hum yooqinoon
  2. Walaqad atayna moosa alhuda waawrathna banee isra-eela alkitab
  3. Wa-in yakun lahumu alhaqqu ya'too ilayhi muthAAineen
  4. Kullama aradoo an yakhrujoo minha min ghammin oAAeedoo feeha wathooqoo AAathaba alhareeq
  5. Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameen
  6. Thalika AAalimu alghaybi washshahadati alAAazeezu arraheem
  7. Waman yahdi Allahu fama lahu min mudillin alaysa Allahu biAAazeezin thee intiqam
  8. Fa-in taboo waaqamoo assalata waatawoo azzakata fa-ikhwanukum fee addeeni wanufassilu al-ayati liqawmin yaAAlamoon
  9. Alam tara anna Allaha khalaqa assamawati wal-arda bilhaqqi in yasha' yuthhibkum waya'ti bikhalqin jadeed
  10. Nahnu aAAlamu bima yastamiAAoona bihi ith yastamiAAoona ilayka wa-ith hum najwa ith yaqoolu aththalimoona in

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers