surah Anbiya aya 53 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 53 in arabic text(The Prophets).
  
   
Verse 53 from Al-Anbiya in Arabic

﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]

Qaloo wajadna abaana laha AAabideen

transliterasi Indonesia

qālụ wajadnā ābā`anā lahā 'ābidīn


English translation of the meaning

They said, "We found our fathers worshippers of them."

Surah Al-Anbiya Full

Qalu Wajadna `Aba`ana Laha `Abidina

Qaloo wajadna abaana laha AAabideena


Qaloo wajadna abaana laha AAabideen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 53 from Anbiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû vecednâ âbâenâ lehâ `âbidîn.


Qaloo wajadna abaana laha AAabideen meaning in urdu

انہوں نے جواب دیا "ہم نے اپنے باپ دادا کو ان کی عبادت کرتے پایا ہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They said:"We found our fathers worshipping them."


Indonesia transalation


Mereka menjawab, “Kami mendapati nenek moyang kami menyembahnya.”

Page 326 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo wajadna abaana laha AAabideen translate in arabic

قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 53 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:53) They replied, "We found our forefathers worshipping them".

Qaaloo wajadnaaa aabaaa`anaa lahaa `aabideen


Ayats from Quran in English

  1. Fee addunya wal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum wallahu yaAAlamu
  2. Wa-inna min ahli alkitabi laman yu'minu billahi wama onzila ilaykum wama onzila ilayhim khashiAAeena lillahi
  3. Waqala moosa rabbee aAAlamu biman jaa bilhuda min AAindihi waman takoonu lahu AAaqibatu addari innahu
  4. MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheem
  5. Qala saawee ila jabalin yaAAsimunee mina alma-i qala la AAasima alyawma min amri Allahi illa
  6. Rabbukum aAAlamu bikum in yasha' yarhamkum aw in yasha' yuAAaththibkum wama arsalnaka AAalayhim wakeela
  7. Waatoo annisaa saduqatihinna nihlatan fa-in tibna lakum AAan shay-in minhu nafsan fakuloohu hanee-an maree-a
  8. LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiya
  9. Waankihoo al-ayama minkum wassaliheena min AAibadikum wa-ima-ikum in yakoonoo fuqaraa yughnihimu Allahu min fadlihi wallahu
  10. Waqala almaliku i'toonee bihi astakhlishu linafsee falamma kallamahu qala innaka alyawma ladayna makeenun ameen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers