surah Saba aya 53 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed
transliterasi Indonesia
wa qad kafarụ bihī ming qabl, wa yaqżifụna bil-gaibi mim makānim ba'īd
English translation of the meaning
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
Surah Saba FullWa Qad Kafaru Bihi Min Qablu Wa Yaqdhifuna Bil-Ghaybi Min Makanin Ba`idin
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin baAAeedin
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳad keferû bihî min ḳabl. veyaḳẕifûne bilgaybi mim mekânim be`îd.
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed meaning in urdu
اِس سے پہلے یہ کفر کر چکے تھے اور بلا تحقیق دور دور کی کوڑیاں لایا کرتے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Indeed they did disbelieve (in the Oneness of Allah, Islam, the Quran and Muhammad SAW) before (in this world), and they (used to) conjecture about the unseen [i.e. the Hereafter, Hell, Paradise, Resurrection and the Promise of Allah, etc. (by saying) all that is untrue], from a far place.
Indonesia transalation
Dan sungguh, mereka telah mengingkari Allah sebelum itu; dan mereka mendustakan tentang yang gaib dari tempat yang jauh.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed translate in arabic
وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد
سورة: سبأ - آية: ( 53 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 434 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(34:53) They disbelieved in it before and indulged in conjectures from far away. *75
Wa qad kafaroo bihee min qablu wa yaqzifoona bilghaibi mim makaanim ba`eed
*75) That is, "They used to charge the Messenger and the believers with false accusations and used to taunt and mock his message. Some times they said he was a sorcerer or a madman; sometimes they ridiculed Tauhid and the concept of the Hereafter; sometimes they invented the story that another one taught him everything; and sometimes they said that the believers had started following him only on account of folly and ignorance "
Ayats from Quran in English
- Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera
- Almulku yawma-ithin lillahi yahkumu baynahum fallatheena amanoo waAAamiloo assalihati fee jannati annaAAeem
- Wathkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee al-ardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona
- Wal-akhiratu khayrun waabqa
- Wayaqoolu allatheena kafaroo lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha yudillu man yashao
- Allatheena qala lahumu annasu inna annasa qad jamaAAoo lakum fakhshawhum fazadahum eemanan waqaloo hasbuna Allahu
- Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibboona wama tunfiqoo min shay-in fa-inna Allaha bihi AAaleem
- Inna allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan lasta minhum fee shay-in innama amruhum ila Allahi thumma
- Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloon
- WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu arrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



