surah Waqiah aya 75 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 75 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   
Verse 75 from Al-Waqiah in Arabic

﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
[ الواقعة: 75]

Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom

transliterasi Indonesia

fa lā uqsimu bimawāqi'in-nujụm


English translation of the meaning

Then I swear by the setting of the stars,

Surah Al-Waqiah Full

Fala `Uqsimu Bimawaqi`i An-Nujumi

Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi


Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 75 from Waqiah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


felâ uḳsimü bimevâḳi`i-nnücûm.


Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom meaning in urdu

پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).


Indonesia transalation


Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

Page 536 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom translate in arabic

فلا أقسم بمواقع النجوم

سورة: الواقعة - آية: ( 75 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:75) No! *36 I swear by the positions of the stars '

Falaa uqsimu bimaawaa qi`innujoom

*36) That is, "The truth is not what you seem to think it is." Here, the use of the word /a (nay) before swearing an oath by the Qur'an's being Allah's Revelation by itself shows that the oath has been sworn to refute certain objections that the disbelievers wen raising with regard to the Qur'an.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب