surah Ankabut aya 54 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 54]
YastaAAjiloonaka bilAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bilkafireen
transliterasi Indonesia
yasta'jilụnaka bil-'ażāb, wa inna jahannama lamuḥīṭatum bil-kāfirīn
English translation of the meaning
They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
Surah Al-Ankabut FullYasta`jilunaka Bil-`Adhabi Wa `Inna Jahannama Lamuhitatun Bil-Kafirina
YastaAAjiloonaka bialAAathabi wainna jahannama lamuheetatun bialkafireena
YastaAAjiloonaka bilAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bilkafireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yesta`cilûneke bil`aẕâb. veinne cehenneme lemüḥîṭatüm bilkâfirîn.
YastaAAjiloonaka bilAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bilkafireen meaning in urdu
یہ تم سے عذاب جلدی لانے کا مطالبہ کرتے ہیں، حالانکہ جہنم ان کافروں کو گھیرے میں لے چکی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
Indonesia transalation
Mereka meminta kepadamu agar segera diturunkan azab. Dan sesungguhnya neraka Jahanam itu pasti meliputi orang-orang kafir,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
YastaAAjiloonaka bilAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bilkafireen translate in arabic
يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين
سورة: العنكبوت - آية: ( 54 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 403 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(29:54) They ask you to hasten the chastisement upon them although Hell encompasses the unbelievers.
Yasta`jiloonak bil`azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen
Ayats from Quran in English
- Nazzala AAalayka alkitaba bilhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala attawrata wal-injeel
- Qaloo nafqidu suwaAAa almaliki waliman jaa bihi himlu baAAeerin waana bihi zaAAeem
- Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faAAbudnee waaqimi assalata lithikree
- WaAAuridoo AAala rabbika saffan laqad ji'tumoona kama khalaqnakum awwala marratin bal zaAAamtum allan najAAala lakum
- Inna anzalnahu qur-anan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloon
- Ma kana liya min AAilmin bilmala-i al-aAAla ith yakhtasimoon
- Laysa AAala al-aAAma harajun wala AAala al-aAAraji harajun wala AAala almareedi harajun waman yutiAAi Allaha
- Wahuwa allathee yaqbalu attawbata AAan AAibadihi wayaAAfoo AAani assayyi-ati wayaAAlamu ma tafAAaloon
- Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAoon
- Wallahu min wara-ihim muheet
Quran surahs in English :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers