surah Naml aya 55 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naml aya 55 in arabic text(The Ants).
  
   
Verse 55 from An-Naml in Arabic

﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]

A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon

transliterasi Indonesia

a innakum lata`tụnar-rijāla syahwatam min dụnin-nisā`, bal antum qaumun taj-halụn


English translation of the meaning

Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly."

Surah An-Naml Full

A`innakum Lata`tuna Ar-Rijala Shahwatan Min Duni An-Nisa` Bal `Antum Qawmun Tajhaluna

Ainnakum latatoona alrrijala shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun tajhaloona


A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 55 from Naml phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


einneküm lete'tûne-rricâle şehvetem min dûni-nnisâi. bel entüm ḳavmün techelûn.


A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon meaning in urdu

کیا تمہارا یہی چلن ہے کہ عورتوں کو چھوڑ کر مردوں کے پاس شہوت رانی کے لیے جاتے ہو؟ حقیقت یہ ہے کہ تم لوگ سخت جہالت کا کام کرتے ہو"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Do you approach men in your lusts rather than women? Nay, but you are a people who behave senselessly."


Indonesia transalation


Mengapa kamu mendatangi laki-laki untuk (memenuhi) syahwat(mu), bukan (mendatangi) perempuan? Sungguh, kamu adalah kaum yang tidak mengetahui (akibat perbuatanmu).

Page 381 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon translate in arabic

أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون

سورة: النمل - آية: ( 55 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 381 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:55) Do you leave women and seek men for the gratification of your sexual desire? The fact is that you are a people steeped in ignorance. ' *69

A`innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa`; bal antum qawmun tajhaloon

*69) The word jahalat here has been used in the sense of folly and stupidity. But even if it is taken in the sense of ignorance and lack of knowledge, it will mean: "You do not know the evil consequences of your acts. You only know that you are deriving sensual pleasure, but you do not know what severe punishment awaits you for this criminal and heinous pleasure-seeking. The scourge of Allah is ready to strike you but you are engaged in a senseless, filthy game with impunity. "
 


Ayats from Quran in English

  1. Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaAAoo amrahum wahum yamkuroon
  2. Qul amara rabbee bilqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin wadAAoohu mukhliseena lahu addeena kama badaakum
  3. Walaw AAalima Allahu feehim khayran laasmaAAahum walaw asmaAAahum latawallaw wahum muAAridoon
  4. Wa-itha surifat absaruhum tilqaa as-habi annari qaloo rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi aththalimeen
  5. Yalbasoona min sundusin wa-istabraqin mutaqabileen
  6. Wawaritha sulaymanu dawooda waqala ya ayyuha annasu AAullimna mantiqa attayri waooteena min kulli shay-in inna
  7. Wakathalika awhayna ilayka qur-anan AAarabiyyan litunthira omma alqura waman hawlaha watunthira yawma aljamAAi la rayba
  8. Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima annasa thalathata ayyamin illa ramzan wathkur
  9. Wa-itha raawka in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee baAAatha Allahu rasoola
  10. Falamma nasoo ma thukkiroo bihi anjayna allatheena yanhawna AAani assoo-i waakhathna allatheena thalamoo biAAathabin ba-eesin

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naml Al Hosary
Al Hosary
surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب