surah Araf aya 76 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الأعراف: 76]
Qala allatheena istakbaroo inna billathee amantum bihi kafiroon
transliterasi Indonesia
qālallażīnastakbarū innā billażī āmantum bihī kāfirụn
English translation of the meaning
Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
Surah Al-Araf FullQala Al-Ladhina Astakbaru `Inna Bial-Ladhi `Amantum Bihi Kafiruna
Qala allatheena istakbaroo inna biallathee amantum bihi kafiroona
Qala allatheena istakbaroo inna billathee amantum bihi kafiroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle-lleẕîne-stekberû innâ billeẕî âmentüm bihî kâfirûn.
Qala allatheena istakbaroo inna billathee amantum bihi kafiroon meaning in urdu
اُن برائی کے مدعیوں نے کہا جس چیز کو تم نے مانا ہے ہم اس کے منکر ہیں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who were arrogant said: "Verily, we disbelieve in that which you believe in."
Indonesia transalation
Orang-orang yang menyombongkan diri berkata, “Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu percayai.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala allatheena istakbaroo inna billathee amantum bihi kafiroon translate in arabic
قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون
سورة: الأعراف - آية: ( 76 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 160 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:76) The haughty ones remarked. 'Most certainly we disbelieve in that which you believe.'
Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon
Ayats from Quran in English
- Qala fama khatbukum ayyuha almursaloon
- Qaloo adghathu ahlamin wama nahnu bita'weeli al-ahlami biAAalimeen
- Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheena tadAAoona min dooni Allahi qul la attabiAAu ahwaakum qad
- Laysa AAala al-aAAma harajun wala AAala al-aAAraji harajun wala AAala almareedi harajun waman yutiAAi Allaha
- Allahu allathee anzala alkitaba bilhaqqi walmeezani wama yudreeka laAAalla assaAAata qareeb
- Laakiloona min shajarin min zaqqoom
- Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen
- Wama kana rabbuka muhlika alqura hatta yabAAatha fee ommiha rasoolan yatloo AAalayhim ayatina wama kunna
- Wahuwa allathee ahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum inna al-insana lakafoor
- In ahsantum ahsantum li-anfusikum wa-in asa'tum falaha fa-itha jaa waAAdu al-akhirati liyasoo-oo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



