surah Ankabut aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ العنكبوت: 57]
Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoon
transliterasi Indonesia
kullu nafsin żā`iqatul-maụt, ṡumma ilainā turja'ụn
English translation of the meaning
Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.
Surah Al-Ankabut FullKullu Nafsin Dha`iqatu Al-Mawti Thumma `Ilayna Turja`una
Kullu nafsin thaiqatu almawti thumma ilayna turjaAAoona
Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
küllü nefsin ẕâiḳatü-lmevti ŝümme ileynâ türce`ûn.
Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoon meaning in urdu
ہر متنفس کو موت کا مزا چکھنا ہے، پھر تم سب ہماری طرف ہی پلٹا کر لائے جاؤ گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Everyone shall taste the death. Then unto Us you shall be returned.
Indonesia transalation
Setiap yang bernyawa akan merasakan mati. Kemudian hanya kepada Kami kamu dikembalikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(29:57) Every being shall taste death, then it is to Us that you shall be sent back. *95
Kullu nafsin zaaa`iqatul mawti summa ilainaa turja`oon
*95) That is, "Do not be anxious for your life: one has to die sooner or later. No one has come to live for ever in this world. Therefore, your real problem is not how to save life, but your real problem is how to save your Faith, and fulfil the requirements of God-worship. You have ultimately to return to Us. If you lost your faith for the sake of saving your life the result in the Hereafter will be different, but if you lost your life for the sake of saving your faith the result will be just the opposite. Therefore, you should be anxious only about what you will bring when you return to Us. Will you come with a faith sacrificed for the sake of life, or a life sacrificed for the sake of the faith?"
Ayats from Quran in English
- Fama istaAAoo an yathharoohu wama istataAAoo lahu naqba
- Illa man ata Allaha biqalbin saleem
- Fawaswasa ilayhi ashshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla
- Wallatheena yajtaniboona kaba-ira al-ithmi walfawahisha wa-itha ma ghadiboo hum yaghfiroon
- Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tazAAumoon
- Fasbir inna waAAda Allahi haqqun wala yastakhiffannaka allatheena la yooqinoon
- Fastajabna lahu fakashafna ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina wathikra
- WajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-itha thakarta rabbaka fee alqur-ani wahdahu
- Qaloo aji'tana linaAAbuda Allaha wahdahu wanathara ma kana yaAAbudu abaona fa'tina bima taAAiduna in kunta
- Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
Quran surahs in English :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب