surah Waqiah aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoon
transliterasi Indonesia
naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn
English translation of the meaning
We have created you, so why do you not believe?
Surah Al-Waqiah FullNahnu Khalaqnakum Falawla Tusaddiquna
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
naḥnü ḫalaḳnâküm felevlâ tüṣaddiḳûn.
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoon meaning in urdu
ہم نے تمہیں پیدا کیا ہے پھر کیوں تصدیق نہیں کرتے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
We created you, then why do you believe not?
Indonesia transalation
Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:57) We have created you, *22 then why would you not confirm it? *23
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
*22) The arguments from here to verse 74 provide the reasoning to prove both the doctrines of `Tauhid and of Hereafter rationally. For it was there two basic doctrines of the Holy Prophet's teaching that the people of Makkah were debating and objecting to at that time.
*23) That is, "Why don't you confine that We alone arc your Lord and God and We have the power to create you once again?"
Ayats from Quran in English
- Faas-habu almaymanati ma as-habu almaymanat
- Yureedoona an yakhrujoo mina annari wama hum bikharijeena minha walahum AAathabun muqeem
- La tadAAoo alyawma thubooran wahidan wadAAoo thubooran katheera
- Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa
- Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida
- Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona addubur
- Waman arada al-akhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa mu'minun faola-ika kana saAAyuhum mashkoora
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Waqala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ittabiAAoo sabeelana walnahmil khatayakum wama hum bihamileena min khatayahum min
- Walootan ith qala liqawmihi ata'toona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameen
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers