surah Muddathir aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴾
[ المدثر: 6]
Wala tamnun tastakthir
transliterasi Indonesia
wa lā tamnun tastakṡir
English translation of the meaning
And do not confer favor to acquire more
Surah Al-Muddaththir FullWa La Tamnun Tastakthiru
Wala tamnun tastakthiru
Wala tamnun tastakthir - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ temnün testekŝir.
Wala tamnun tastakthir meaning in urdu
اور احسان نہ کرو زیادہ حاصل کرنے کے لیے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).
Indonesia transalation
dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala tamnun tastakthir translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:6) and bestow not favour in order to seek from others a greater return, *6
Wa laa tamnun tastaksir
*6) The words wa Ia tamnun tastakthir in the original are so vast.in meaning that no one sentence can convey their full sense in translation. Their one meaning is: "Whomever you favour, you should favour him without any selfish motive. Your bestowal of an endowment and donation, your generosity and good treatment should be only for the sake of Allah: there should be no trace in it of the desire that you should receive any worldly gains in return for the favour done. In other words, do good to others for the sake of Allah, not for seeking any benefits." The second meaning is: "Although the mission of Prophethood that you are performing is a great favour in itself, for the people are obtaining true guidance because of it, do not remind the people of this favour, nor try to obtain any personal benefits from it. " The third meaning is: "Although you are performing a great service, you should never gloat over it, nor should ever have the idea that by performing your prophetic duties, at the risk of life, you are doing any favour to your Lord."
Ayats from Quran in English
- Faqala innee ahbabtu hubba alkhayri AAan thikri rabbee hatta tawarat bilhijab
- Wayawma yuAAradu allatheena kafaroo AAala annari athhabtum tayyibatikum fee hayatikumu addunya wastamtaAAtum biha falyawma tujzawna
- Waaqsamoo billahi jahda aymanihim la-in amartahum layakhrujunna qul la tuqsimoo taAAatun maAAroofatun inna Allaha khabeerun
- Ya ayyuha annasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena
- Waquli iAAmaloo fasayara Allahu AAamalakum warasooluhu walmu'minoona wasaturaddoona ila AAalimi alghaybi washshahadati fayunabbi-okum bima kuntum
- Walaw qatalakumu allatheena kafaroo lawallawoo al-adbara thumma la yajidoona waliyyan wala naseera
- Wa-itha hadara alqismata oloo alqurba walyatama walmasakeenu farzuqoohum minhu waqooloo lahum qawlan maAAroofa
- YasmaAAu ayati Allahi tutla AAalayhi thumma yusirru mustakbiran kaan lam yasmaAAha fabashshirhu biAAathabin aleem
- Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon
- Wa-ith qalat ta-ifatun minhum ya ahla yathriba la muqama lakum farjiAAoo wayasta'thinu fareequn minhumu annabiyya
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers