surah Assaaffat aya 96 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 96 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 96 from As-Saaffat in Arabic

﴿وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 96]

Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon

transliterasi Indonesia

wallāhu khalaqakum wa mā ta'malụn


English translation of the meaning

While Allah created you and that which you do?"

Surah As-Saaffat Full

Wa Allahu Khalaqakum Wa Ma Ta`maluna

WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona


Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 96 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vellâhü ḫaleḳaküm vemâ ta`melûn.


Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon meaning in urdu

حالانکہ اللہ ہی نے تم کو بھی پیدا کیا ہے اور اُن چیزوں کو بھی جنہیں تم بناتے ہو"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"While Allah has created you and what you make!"


Indonesia transalation


Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu.”

Page 449 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon translate in arabic

والله خلقكم وما تعملون

سورة: الصافات - آية: ( 96 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:96) while it is Allah Who has created you and all that you make?'

Wallaahu khalaqakum wa maa ta`maloon


Ayats from Quran in English

  1. Fasalli lirabbika wanhar
  2. Alam yaraw ila attayri musakhkharatin fee jawwi assama-i ma yumsikuhunna illa Allahu inna fee thalika
  3. Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeer
  4. Liyashhadoo manafiAAa lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAala ma razaqahum min baheemati al-anAAami
  5. Waqeela ya ardu iblaAAee maaki waya samao aqliAAee wagheeda almao waqudiya al-amru wastawat AAala aljoodiyyi
  6. Qad jaakum basa-iru min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeeth
  7. Qala innama alAAilmu AAinda Allahi waoballighukum ma orsiltu bihi walakinnee arakum qawman tajhaloon
  8. Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bilhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleem
  9. AfabiAAathabina yastaAAjiloon
  10. Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi al-anfusu watalaththu al-aAAyunu waantum feeha khalidoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers