surah Yunus aya 64 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yunus aya 64 in arabic text(Jonah).
  
   
Verse 64 from Yunus in Arabic

﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]

Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheem

transliterasi Indonesia

lahumul-busyrā fil-ḥayātid-dun-yā wa fil-ākhirah, lā tabdīla likalimātillāh, żālika huwal-fauzul-'aẓīm


English translation of the meaning

For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.

Surah Yunus Full

Lahumu Al-Bushra Fi Al-Hayaati Ad-Dunya Wa Fi Al-`Akhirati La Tabdila Likalimati Allahi Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Azimu

Lahumu albushra fee alhayati alddunya wafee alakhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheemu


Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 64 from Yunus phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lehümü-lbüşrâ fi-lḥayâti-ddünyâ vefi-l'âḫirah. lâ tebdîle likelimâti-llâh. ẕâlike hüve-lfevzü-l`ażîm.


Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika meaning in urdu

دُنیا اور آخرت دونوں زندگیوں میں ان کے لیے بشارت ہی بشارت ہے اللہ کی باتیں بدل نہیں سکتیں یہی بڑی کامیابی ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


For them are glad tidings, in the life of the present world (i.e. righteous dream seen by the person himself or shown to others), and in the Hereafter. No change can there be in the Words of Allah, this is indeed the supreme success.


Indonesia transalation


Bagi mereka berita gembira di dalam kehidupan di dunia dan di akhirat. Tidak ada perubahan bagi janji-janji Allah. Demikian itulah kemenangan yang agung.

Page 216 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika translate in arabic

لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة لا تبديل لكلمات الله ذلك هو الفوز العظيم

سورة: يونس - آية: ( 64 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 216 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(10:64) For them are glad tidings in this world and in the Hereafter. The words of Allah shall not change. That is the supreme triumph.

Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul `azeem


Ayats from Quran in English

  1. Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bilqawli aththabiti fee alhayati addunya wafee al-akhirati wayudillu Allahu aththalimeena wayafAAalu
  2. Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
  3. Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bilAAathabi laAAallahum yarjiAAoon
  4. Ithhaboo biqameesee hatha faalqoohu AAala wajhi abee ya'ti baseeran wa'toonee bi-ahlikum ajmaAAeen
  5. Ya ayyuha arrasoolu la yahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufri mina allatheena qaloo amanna bi-afwahihim walam
  6. Wahadaynahu annajdayn
  7. Wa-ith qalat ta-ifatun minhum ya ahla yathriba la muqama lakum farjiAAoo wayasta'thinu fareequn minhumu annabiyya
  8. Waaqeemoo alwazna bilqisti wala tukhsiroo almeezan
  9. Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu
  10. Qul man biyadihi malakootu kulli shay-in wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers