surah Nahl aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 52 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 52 from An-Nahl in Arabic

﴿وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ﴾
[ النحل: 52]

Walahu ma fee assamawati wal-ardi walahu addeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoon

transliterasi Indonesia

wa lahụ mā fis-samāwāti wal-arḍi wa lahud-dīnu wāṣibā, a fa gairallāhi tattaqụn


English translation of the meaning

And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?

Surah An-Nahl Full

Wa Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Lahu Ad-Dinu Wa Asibaan `Afaghayra Allahi Tattaquna

Walahu ma fee alssamawati waalardi walahu alddeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoona


Walahu ma fee assamawati wal-ardi walahu addeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 52 from Nahl phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velehû mâ fi-ssemâvâti vel'arḍi velehü-ddînü vâṣibâ. efegayra-llâhi tetteḳûn.


Walahu ma fee assamawati wal-ardi walahu addeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoon meaning in urdu

اُسی کا ہے وہ سب کچھ جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے، اور خالصاً اُسی کا دین (ساری کائنات میں) چل رہا ہے پھر کیا اللہ کو چھوڑ کر تم کسی اور سے تقویٰ کرو گے؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


To Him belongs all that is in the heavens and (all that is in) the earth and Ad-Din Wasiba is His [(i.e. perpetual sincere obedience to Allah is obligatory). None has the right to be worshipped but Allah)]. Will you then fear any other than Allah?


Indonesia transalation


Dan milik-Nya meliputi segala apa yang ada di langit dan di bumi, dan kepada-Nyalah (ibadah dan) ketaatan selama-lamanya. Mengapa kamu takut kepada selain Allah?

Page 272 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walahu ma fee assamawati wal-ardi walahu addeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoon translate in arabic

وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون

سورة: النحل - آية: ( 52 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 272 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:52) To Allah belongs everything in the heavens and the earth: His way is being followed in the universe. *44 Will you, then, fear any other than Allah? *45

Wa lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa lahud deenu waasibaa; afaghairal laahi tattaqoon

*44) In other words it means that the whole system of the universe exists on its obedience to Him.
*45) That is, "When it is so, will you then make the fear of any other than God the basis of the system of your life?"
 


Ayats from Quran in English

  1. Tarmeehim bihijaratin min sijjeel
  2. WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i waghadiba Allahu AAalayhim
  3. Wama tafarraqoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum walawla kalimatun sabaqat min rabbika
  4. Wallatheena yarmoona almuhsanati thumma lam ya'too bi-arbaAAati shuhadaa fajlidoohum thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan
  5. Wazukhrufan wa-in kullu thalika lamma mataAAu alhayati addunya wal-akhiratu AAinda rabbika lilmuttaqeen
  6. Waman athlamu mimman manaAAa masajida Allahi an yuthkara feeha ismuhu wasaAAa fee kharabiha ola-ika ma
  7. Qul araaytum ma anzala Allahu lakum min rizqin fajaAAaltum minhu haraman wahalalan qul allahu athina
  8. Lan tughniya AAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habu annari hum feeha khalidoon
  9. Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
  10. FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب